第83章(5 / 7)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  安吉拉是陆秀为毛团新取的英文名字,词源来自杜雪怀的英文名安吉洛。她说的事实,至于眼前的这帮少年会不会自动把她口中的事故脑补成时间旅行中的事故,那就不在她的掌控范围之内了。

  提问的少年一脸抱歉:“真令人遗憾,我相信你一定很快就能找到他们。”

  “谢谢!我也是这么认为的。”陆秀低头摸了摸摇篮里睡得正熟的毛团,用力点了点头。

  就在现场的气氛因此而有些凝滞的时候,空气中忽然响起了一阵女子的惊呼:“这就是你的剧本吗?天呐,简直棒极了!”

  凯特的这声惊呼音量不低,竟吓得毛团在睡梦中重重打了一个激灵,还好,小家伙并没有因此被惊醒,只是翻了个身,便抱紧了雪球的玩具熊,再度沉沉睡去。

  可惜,凯特根本没有意识到自己刚刚差点惊醒了孩子,依旧沉浸在自己的情绪之中:“这个剧本!这个剧本简直绝了!宏大的场面,动人的情节,国仇家恨,正义与邪恶,执着与坚持,还有令人心驰神往的异国情调……”

  凯特手舞足蹈,拼命使用着此刻她能够想到的形容词,仿佛恨不得把全世界所有的溢美之词都用在这个剧本上。

  陆秀受宠若惊,开始还以为凯特看到的是《活着》的剧本,后来,却越听越不对,越听越狐疑。凯特口中描述的,怎么听都不像是她写的那个剧本。

  第138章

  陆秀不记得自己除了有关华工的《活着》还写过其他的剧本,只能一脸狐疑地望着凯特,期待着她什么时候能够停下来,给自己一个解释。

  凯特兴奋得满脸通红:“这个剧本实在太精彩了!如果拍出来,一定会大卖的!可惜,里面的战争场面恐怕不太好拍。一枚炸弹毁掉一座城市,简直令人难以想象,听起来就像神话。”

  陆秀此时才注意到,凯特手里拿的竟是《摩亨佐达罗》。被少年们鄙视过糟糕的英文写作能力后,她拉了他们中英文最好的安德鲁帮忙修改。凯特手里拿的,正是那份被安德鲁犀利的笔锋涂抹得不成样子的初版草稿。

  “其实……”她想解释,最后却还是摇了摇头,“没什么。”

  就算凯特再天真善良,没心没肺,接受了这个时代美国主流价值观的她也不太可能接受公司的第一部片子以华人为主角。就算凯特能接受,旁人也未必能够接受得了。在拍摄《活着》的同时,拿部片子当掩护也不错。

  现在这个时间,原子弹的理论研究其实已经成熟了,缺乏的只是将其变成现实的能力而已。而且,《摩亨佐达罗》的故事在原本的印度史料里也有记载,按照常理,这个故事只会让人惊叹她的想象力,而不是怀疑她是个穿越者。君不见凡尔纳也曾在潜艇发明之前,预言过它的存在,也没见谁认为他是个穿越者啊!
↑返回顶部↑

章节目录