第53章(5 / 7)
他看上去俊美又高傲,那是令所有生灵屏气凝神的美丽,无人能及。
但瑟兰迪尔的表情可算不上好,而他身侧的始作俑者——维斯帕,则丝毫没有狗腿的讨好他,因为她正忙着欣赏密林河沿岸的美景。
河水清澈且碧绿,将两侧绵延起伏的高山与森林映照其上,无数她叫不出名字的神奇植物在微风中轻轻摇晃,随着光线的变换显出梦境一般的瑰丽。
瑟兰迪尔皱眉,“如果你如此喜欢这汪水域,我不介意将你踢下密林河,让你深切的体会感受。”
维斯帕无辜的看向他,“您不能因为我说了实情便迁怒于我。”
瑟兰迪尔:见鬼的实情!
而维斯帕林德小姐,最擅长打一巴掌再献上一个热吻的招数,她微微转过身,专注的凝视瑟兰迪尔。
微风吹拂着她的长发,显得如此迷人曼妙,“能在此刻与您伫立在同一蜿蜒晶莹的密林河中,我已经心满意足,能在昨夜与您顶着同一夜幕下的星辰,我已经得偿所愿,我不想将风束缚,也不期望留下这汪晶莹,单单是这一刻有您陪伴,便足以胜过这世界一切的总和。”
她微微踮脚,在精灵王漂亮的下巴上印上一吻——
“你的美像热烈的火焰,你的步伐宛若漫步在云端,而你,是我永不凋落的英雄梦想。”
第74章 hapter 74
darkness scares us. we yearn for the fort of light as it provides shape and form allowing us to define what’s before us. but what is it we’re afraid of, really not the darkness itself, but the truth we know hides within.
黑暗令人心生恐惧。光明却如此令人向往, 形与型无处藏匿,可以让人辨识。解释眼前的事物。但真正的恐惧源于何处?并非黑暗本身,而是隐藏其中的秘密。
清澈的密林河水穿过巨石嶙峋的峡谷,被一片毛榉森林所笼罩,巨大的树木中栖息着黑色蝙蝠, 不时飞出几只,惊起一阵喧嚣。
河从陡峭的岩石峡谷急流直下,构成美丽的精致, 但船舶行驶的便有些困难了, 维斯帕站在稍有些摇晃的船体前方,看见飞流直下的溪流渐渐隐入远方森林密布的下游, 显出史诗般的壮丽。
↑返回顶部↑
但瑟兰迪尔的表情可算不上好,而他身侧的始作俑者——维斯帕,则丝毫没有狗腿的讨好他,因为她正忙着欣赏密林河沿岸的美景。
河水清澈且碧绿,将两侧绵延起伏的高山与森林映照其上,无数她叫不出名字的神奇植物在微风中轻轻摇晃,随着光线的变换显出梦境一般的瑰丽。
瑟兰迪尔皱眉,“如果你如此喜欢这汪水域,我不介意将你踢下密林河,让你深切的体会感受。”
维斯帕无辜的看向他,“您不能因为我说了实情便迁怒于我。”
瑟兰迪尔:见鬼的实情!
而维斯帕林德小姐,最擅长打一巴掌再献上一个热吻的招数,她微微转过身,专注的凝视瑟兰迪尔。
微风吹拂着她的长发,显得如此迷人曼妙,“能在此刻与您伫立在同一蜿蜒晶莹的密林河中,我已经心满意足,能在昨夜与您顶着同一夜幕下的星辰,我已经得偿所愿,我不想将风束缚,也不期望留下这汪晶莹,单单是这一刻有您陪伴,便足以胜过这世界一切的总和。”
她微微踮脚,在精灵王漂亮的下巴上印上一吻——
“你的美像热烈的火焰,你的步伐宛若漫步在云端,而你,是我永不凋落的英雄梦想。”
第74章 hapter 74
darkness scares us. we yearn for the fort of light as it provides shape and form allowing us to define what’s before us. but what is it we’re afraid of, really not the darkness itself, but the truth we know hides within.
黑暗令人心生恐惧。光明却如此令人向往, 形与型无处藏匿,可以让人辨识。解释眼前的事物。但真正的恐惧源于何处?并非黑暗本身,而是隐藏其中的秘密。
清澈的密林河水穿过巨石嶙峋的峡谷,被一片毛榉森林所笼罩,巨大的树木中栖息着黑色蝙蝠, 不时飞出几只,惊起一阵喧嚣。
河从陡峭的岩石峡谷急流直下,构成美丽的精致, 但船舶行驶的便有些困难了, 维斯帕站在稍有些摇晃的船体前方,看见飞流直下的溪流渐渐隐入远方森林密布的下游, 显出史诗般的壮丽。
↑返回顶部↑