第102章(5 / 7)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  but gone before.

  一句适合放在丧葬致辞上的话。

  翻译过来大约就是

  ——

  我没有失去你。

  因为在很久之前,你就已经离开我了。

  ……

  就是这么短短几个单词。

  却像绳索一般套着他,让他无法专心做任何事。他席地坐在阁楼满是灰尘的地板上,心甘情愿地浪费了半个下午的时间,把这张错漏百出的乐谱,改编成了适合她手指跨度的四手联弹。

  ……

  谱子是极其简单的谱子,旋律是极其简单的旋律。

  而曲子里藏着的,清透的爱意,也是那样简简单单、干干净净。

  如同一杯白开水,温润的质地无需隐藏。

  “这是谁写的曲子?”

  夕阳渐渐沉下。
↑返回顶部↑

章节目录