第72章(4 / 7)
说完这句话后,他似乎不想再面对这个沉重的问题,转而去看修改版《女王》。
“我先看着,明天给你答复。”
第二天叶昙刚刚拿起手机就被a发来的消息给刷屏了,他滔滔不绝的诉说了对这新版的喜欢,她修改之成功,表示一定就要按这个版本来。
并且毛遂自荐,“翻译我来如何?我英语水平真的不错。”
第100章 100
a先生的积极态度让叶昙有些惊奇,他就不是那种热心肠的人, 她略为思考就拒绝了他。
这让“古道热肠”的a先生大受打击, “为什么?你是不相信我的水平?”
叶昙:“你平时应该还忙, 翻译这本书至少要一周时间。”这还是天天工作的情况下, 如果让a先生翻译,那时间要至少再延长一倍。
她决定去找专业人士来进行翻译。
a先生:“……”
“你是准备找翻译还是自己翻译?现在翻译是不缺的,但是我敢保证,能有我水平的翻译不多,并且他们都有了一定名气了,你想让他们翻译一本小说,他们答应的可能性不大。”
“如果翻译水平太差, 投稿过的概率不大。”
就算写的再好, 翻译能把一切都给搞砸。
叶昙道, “我先试试看。”
b大就有语言学院,里面有很多高端翻译人才,叶昙拜托朱清给介绍了一个同学,可惜对方兴趣不大, 他直言道, “学妹,你这个工作感兴趣的人应该不多,不过你可以高价悬赏试试,说不定就有人感兴趣了。”
↑返回顶部↑
“我先看着,明天给你答复。”
第二天叶昙刚刚拿起手机就被a发来的消息给刷屏了,他滔滔不绝的诉说了对这新版的喜欢,她修改之成功,表示一定就要按这个版本来。
并且毛遂自荐,“翻译我来如何?我英语水平真的不错。”
第100章 100
a先生的积极态度让叶昙有些惊奇,他就不是那种热心肠的人, 她略为思考就拒绝了他。
这让“古道热肠”的a先生大受打击, “为什么?你是不相信我的水平?”
叶昙:“你平时应该还忙, 翻译这本书至少要一周时间。”这还是天天工作的情况下, 如果让a先生翻译,那时间要至少再延长一倍。
她决定去找专业人士来进行翻译。
a先生:“……”
“你是准备找翻译还是自己翻译?现在翻译是不缺的,但是我敢保证,能有我水平的翻译不多,并且他们都有了一定名气了,你想让他们翻译一本小说,他们答应的可能性不大。”
“如果翻译水平太差, 投稿过的概率不大。”
就算写的再好, 翻译能把一切都给搞砸。
叶昙道, “我先试试看。”
b大就有语言学院,里面有很多高端翻译人才,叶昙拜托朱清给介绍了一个同学,可惜对方兴趣不大, 他直言道, “学妹,你这个工作感兴趣的人应该不多,不过你可以高价悬赏试试,说不定就有人感兴趣了。”
↑返回顶部↑