第32章(6 / 7)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  作者有话要说:今天的第二更!

  本来今天想有一万字,但我做不到了tvt

  后面有个稍微亲密一点点一点点一点点的剧情,我想想怎么搞嘻嘻,这么想还有点小激动呢(x

  第41章 第41次投喂

  聂星琢发给安德鲁导师的画也有了回应, 这幅画取名简简单单就叫《采药》。

  因为她的毕业作品《月光瀑布》的缘故, xingzhuo.n的名字在油画圈具有一定的辨识度, 《采药》为方便也通过安德鲁老师帮忙以xingzhuo.n署名先行在意大利发布。

  《采药》是一幅有别于她先前作品的画作,她先前的画是城堡里的富丽堂皇、象牙塔的无辜烂漫, 是不加掩饰的浪漫华贵,而这幅作品苦难、悲痛, 是一个还未长大的小孩子已经承担起原不该属于他责任的故事。

  聂星琢在发布前是有紧张的,毕竟她从未有过这样的作品,这是她在未知领域的首次尝试。所幸传回来的风评不错,还有评论员夸张称赞为“直击灵魂”, 只近些年描绘苦难的作品并不算少,她的这幅画在意大利击起一段时间的水花后逐渐归于平静, 但整体评价仍是正面居多。

  油画并没有设置什么囊括世界的最高奖项,作品的价值多来源于各大家对这幅画的评价, 《采药》在油画大家眼里的评价并不算差,即使不论深度,画作的笔法处理、详略分布都很优秀。

  这个结果对于聂星琢的首次尝试来说还算不错。

  但令聂星琢没想到的是这幅作品传入国内后引起了不小的热度, 事情起源是一个媒体发布的文章——【优秀油画家xingzhuo.n再出新作《采药》, 从旖旎华丽到深入苦楚,行浊是否决定转型?】

  行浊是xingzhuo.n传入国内后媒体自发取的译名, 本还有“星灼”“星酌”等译名, 但行浊以一名粉丝“行于浊世,清风明月”的评论高赞斩杀其他一切译名,成为国内媒体与粉丝对聂星琢的称呼。

  聂星琢知道的时候这个称呼已经在国内定型, 虽然她觉得“行浊”不太适合她小仙女的身份,但她在国内首发画作的次数也屈指可数,一个名称也不是什么大不了的事情,也从未干涉过。

  也正因聂星琢从未以这个身份炒作过的缘故,各大媒体的转发评价中有一些还是非常有价值的,包括粉丝在文章下的评论也不乏一些中肯的意见。

  【啊自女神为梅丽莎夫人作过画后我一直在等女神的新作品,我真的不希望女神转型,说句不好听的,突出苦难这种好像很有深度的作品这些年根本不缺,女神的画本来就非常富贵,没有必要接地气啊。】
↑返回顶部↑

章节目录