第16章(2 / 3)
“今天我们没什么机会交谈,是吧?” 伊莉莎白说,“谢谢你安排了葬礼。我一个人肯定做不来。”泪水从她的眼眶里涌出来。
“别客气。既然我住在这里,安排葬礼是我分内的事。我不是说这里、这房子,而是——”
“我明白,诺拉。其实,我正要和你谈这事。”一个男人从他们身边经过,他是柯勒在格林威治的合伙人。伊莉莎白停下来,不想被人听到。
“来,”诺拉说,“我们到外面走走。”她把伊莉莎白领到前门入口处的石梯上,只有她们俩——是说点掏心话的时候了吧?
“是这样,” 伊莉莎白说,“我刚和马克·提林汉姆谈过,好像柯勒把这房子留给我了。”
诺拉的表现很聪明:“真的吗?那太好了。这房子可以留给柯勒的家人,我真的很高兴。尤其是给了你,莉莎。”
“哦,你真是太好了。只是我不可能搬到这里来住,” 伊莉莎白说。她顿了顿,说不出话来,眼泪在她脸上汇成一条河,“我做不到。”
“我理解你的感受,”诺拉说,“那你就把它卖了吧,莉莎。”
“我想也只能这样了。但是我不着急,我就是想告诉你,”她说,“首先,我想告诉你,你可以随便用这房子。柯勒知道也一定会很高兴的。”
“谢谢你的好意,”诺拉说,“不用了,我已经很感动了。”
“我已经让马克把开销和保养费从遗产里扣除。我们也只能做这些,” 伊莉莎白说,“诺拉,我想把所有的家具都送给你。这些家具可以算做你和柯勒的媒人了。”
诺拉微笑了。伊莉莎白说的每个字都透出她的歉疚感,她觉得柯勒的葬礼,应该是他的未婚妻大捞一笔的日子。但现在,诺拉的慷慨证明伊莉莎白想错了。她的确是来大捞一笔的,诺拉想,至少从技术上讲如此——我已经捞了一笔了。
她们站在这所豪宅前,继续交谈,伊莉莎白突然想起了时间。三小时内她就要乘飞机回加利福尼亚了,“我得出发了,”她说,“诺拉,今天是我一生中最痛苦的日子。”
诺拉点点头:“是啊,也是我一生中最痛苦的日子。我们保持联系。”
伊莉莎白和诺拉说了再见——她们温柔地拥抱——走向停在车道上的出租车。诺拉目送着她,双脚并拢,两手紧紧地叉着腰。然而,她坚定的外表下,一颗心在激动地蹦跳着——她赢了!杀人、掠财都成功了。
↑返回顶部↑
“别客气。既然我住在这里,安排葬礼是我分内的事。我不是说这里、这房子,而是——”
“我明白,诺拉。其实,我正要和你谈这事。”一个男人从他们身边经过,他是柯勒在格林威治的合伙人。伊莉莎白停下来,不想被人听到。
“来,”诺拉说,“我们到外面走走。”她把伊莉莎白领到前门入口处的石梯上,只有她们俩——是说点掏心话的时候了吧?
“是这样,” 伊莉莎白说,“我刚和马克·提林汉姆谈过,好像柯勒把这房子留给我了。”
诺拉的表现很聪明:“真的吗?那太好了。这房子可以留给柯勒的家人,我真的很高兴。尤其是给了你,莉莎。”
“哦,你真是太好了。只是我不可能搬到这里来住,” 伊莉莎白说。她顿了顿,说不出话来,眼泪在她脸上汇成一条河,“我做不到。”
“我理解你的感受,”诺拉说,“那你就把它卖了吧,莉莎。”
“我想也只能这样了。但是我不着急,我就是想告诉你,”她说,“首先,我想告诉你,你可以随便用这房子。柯勒知道也一定会很高兴的。”
“谢谢你的好意,”诺拉说,“不用了,我已经很感动了。”
“我已经让马克把开销和保养费从遗产里扣除。我们也只能做这些,” 伊莉莎白说,“诺拉,我想把所有的家具都送给你。这些家具可以算做你和柯勒的媒人了。”
诺拉微笑了。伊莉莎白说的每个字都透出她的歉疚感,她觉得柯勒的葬礼,应该是他的未婚妻大捞一笔的日子。但现在,诺拉的慷慨证明伊莉莎白想错了。她的确是来大捞一笔的,诺拉想,至少从技术上讲如此——我已经捞了一笔了。
她们站在这所豪宅前,继续交谈,伊莉莎白突然想起了时间。三小时内她就要乘飞机回加利福尼亚了,“我得出发了,”她说,“诺拉,今天是我一生中最痛苦的日子。”
诺拉点点头:“是啊,也是我一生中最痛苦的日子。我们保持联系。”
伊莉莎白和诺拉说了再见——她们温柔地拥抱——走向停在车道上的出租车。诺拉目送着她,双脚并拢,两手紧紧地叉着腰。然而,她坚定的外表下,一颗心在激动地蹦跳着——她赢了!杀人、掠财都成功了。
↑返回顶部↑