第25章(1 / 3)
哈尔斯正在墙上一面小镜子前检查他额头上的伤口。伤口虽然不大,可是血一直流不停,因此,样子看起来挺吓人的。
他回过头来问: “托马斯不舒服?咦,你像一阵旋风似的冲门而出、跑过走廊时,我还看到他也在外头呢。”
我看得出来,他是在假装检查伤口,却是要从镜中观察她的反应。
我把毯子的华丽摺层拿到灯光下问她: “华生太太,这是佣人用的毯子吗?”
“其他东西都给锁起来啦!”
毫无疑问,她的回答不失为实情,因为我租下这幢房子的时候,是不包括卧具在内的。
哈尔斯说: “如果托马斯不舒服,应该由我家里的人前去探望他,不该烦劳你的,华生太太。我会把毯子带去的。”
她像似不以为然、想要据理力争的样子,很快的站直了身子,却又无话可说。
只有站在原地,抚平身上那一袭墨黑色衣衫上的皱摺,脸色苍白得跟纸一样。后来,她似乎打定了主意,开口说: “那敢情好,哈尔斯先生。也许你最好去一趟。我已经尽了我的职责了。”
她转身往螺旋楼梯走去,缓步慢行的举动中带着不可忽视的尊严。我们三人在楼下拿着平地冒出来的白毯子,你看着我,我看着你。
哈尔斯突然开口说: “哎呀,这个地方还真是处处玄机。我有一种感觉,我们三个外来者花钱来住这个鬼地方,就像刚好中了大奖,遇上了怪事。可以说,我们是一头栽了进去,老是眼睁睁等着屋子里发生什么事情,却又置身事外。”
葛屈德满脸狐疑地问他: “你认为她真的是要送毯子给托马斯吗?”
“我在追华生太太的时候,托马斯就站在木兰树下。瑞姑姑,由此,我们可以得出结论:萝茜提的篮子和华生太太拿的毯子只说明了一件事,就是有人躲藏或是被藏匿在小木屋里:我想我们现在掌握了整个状况,不管怎样,我要亲自去小木屋调查一番。”
葛屈德也想跟着去。可是,看她一副饱受惊吓的样子,我坚持不让她去。又找来丽蒂服侍她上床。然后,哈尔斯跟我朝小木屋走去。
草地上露湿水重,大胆的哈尔斯走了捷径。他穿过草坪,又在半路上停下来说: “我们最好走车道过去。这不是草坪,简直是野草丛生的荒原嘛!园丁这几天跑到哪儿去了?”
↑返回顶部↑
他回过头来问: “托马斯不舒服?咦,你像一阵旋风似的冲门而出、跑过走廊时,我还看到他也在外头呢。”
我看得出来,他是在假装检查伤口,却是要从镜中观察她的反应。
我把毯子的华丽摺层拿到灯光下问她: “华生太太,这是佣人用的毯子吗?”
“其他东西都给锁起来啦!”
毫无疑问,她的回答不失为实情,因为我租下这幢房子的时候,是不包括卧具在内的。
哈尔斯说: “如果托马斯不舒服,应该由我家里的人前去探望他,不该烦劳你的,华生太太。我会把毯子带去的。”
她像似不以为然、想要据理力争的样子,很快的站直了身子,却又无话可说。
只有站在原地,抚平身上那一袭墨黑色衣衫上的皱摺,脸色苍白得跟纸一样。后来,她似乎打定了主意,开口说: “那敢情好,哈尔斯先生。也许你最好去一趟。我已经尽了我的职责了。”
她转身往螺旋楼梯走去,缓步慢行的举动中带着不可忽视的尊严。我们三人在楼下拿着平地冒出来的白毯子,你看着我,我看着你。
哈尔斯突然开口说: “哎呀,这个地方还真是处处玄机。我有一种感觉,我们三个外来者花钱来住这个鬼地方,就像刚好中了大奖,遇上了怪事。可以说,我们是一头栽了进去,老是眼睁睁等着屋子里发生什么事情,却又置身事外。”
葛屈德满脸狐疑地问他: “你认为她真的是要送毯子给托马斯吗?”
“我在追华生太太的时候,托马斯就站在木兰树下。瑞姑姑,由此,我们可以得出结论:萝茜提的篮子和华生太太拿的毯子只说明了一件事,就是有人躲藏或是被藏匿在小木屋里:我想我们现在掌握了整个状况,不管怎样,我要亲自去小木屋调查一番。”
葛屈德也想跟着去。可是,看她一副饱受惊吓的样子,我坚持不让她去。又找来丽蒂服侍她上床。然后,哈尔斯跟我朝小木屋走去。
草地上露湿水重,大胆的哈尔斯走了捷径。他穿过草坪,又在半路上停下来说: “我们最好走车道过去。这不是草坪,简直是野草丛生的荒原嘛!园丁这几天跑到哪儿去了?”
↑返回顶部↑