第55章(2 / 3)
我去到华克医生的诊所。因为懒得拐弯抹角地刺探下去,而且不论杰姆逊的想法怎样,我觉得哈尔斯失踪的关键还是在卡色诺瓦这里。
华克医生在家。他立刻出现在诊疗室门前,不再有虚情假意的亲切态度。
他简慢地说: “请进。”
“医生,我想我待在这里就行。”
我不喜欢他的脸或是他的态度,因为两者都跟以往有些不同。他扯下了友善的面具,而且我想他也一副不安和憔悴的样子。
“华克医生,我来是要问你几个问题,希望你能给我答复。正如你所知道的,我侄子至今仍下落不明。”
“我知道的也不过如此。”他的语气略带僵硬。
“我相信,如果有能力,你会帮我们的。这就是我要问你的问题之一。你可以告诉我,在他受袭击而被绑架的那一夜,你跟他谈了什么?”
“受袭!绑架!”他假装大吃一惊, “说真的,瑞秋小姐。你不觉得你太夸张了吗?我知道,这不是哈尔斯先生第一次……失踪。”
“医生,你在王顾左右而言他。这是人命关天的大事,可以请你直接回答我的问题吗?”
“当然可以。他说他觉得很焦躁,我就开药方给他。我将这件事情告诉你是违反职业道德的!”
我不能明说他是在撒谎,但我想我的眼神替我说出了心中的话。我冒险一试,做出投石问路之举。
“我是想呀,”我边说边细细观察他的神色是否有变, “或许,你们可能是在谈妮娜·卡林东的事。”
刹那间,我以为他要动手攻击我。只见他脸色发青,太阳穴上的青筋暴起。
然后,他勉强挤出短促的一声大笑。
↑返回顶部↑
华克医生在家。他立刻出现在诊疗室门前,不再有虚情假意的亲切态度。
他简慢地说: “请进。”
“医生,我想我待在这里就行。”
我不喜欢他的脸或是他的态度,因为两者都跟以往有些不同。他扯下了友善的面具,而且我想他也一副不安和憔悴的样子。
“华克医生,我来是要问你几个问题,希望你能给我答复。正如你所知道的,我侄子至今仍下落不明。”
“我知道的也不过如此。”他的语气略带僵硬。
“我相信,如果有能力,你会帮我们的。这就是我要问你的问题之一。你可以告诉我,在他受袭击而被绑架的那一夜,你跟他谈了什么?”
“受袭!绑架!”他假装大吃一惊, “说真的,瑞秋小姐。你不觉得你太夸张了吗?我知道,这不是哈尔斯先生第一次……失踪。”
“医生,你在王顾左右而言他。这是人命关天的大事,可以请你直接回答我的问题吗?”
“当然可以。他说他觉得很焦躁,我就开药方给他。我将这件事情告诉你是违反职业道德的!”
我不能明说他是在撒谎,但我想我的眼神替我说出了心中的话。我冒险一试,做出投石问路之举。
“我是想呀,”我边说边细细观察他的神色是否有变, “或许,你们可能是在谈妮娜·卡林东的事。”
刹那间,我以为他要动手攻击我。只见他脸色发青,太阳穴上的青筋暴起。
然后,他勉强挤出短促的一声大笑。
↑返回顶部↑