第5章(3 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  我骤然恢复了精神,期待地抬头望着他:“我就先不交了?”

  “那不行。”

  “……”

  樊殊:“我是说,您可以迟十八个小时交。”

  “……”

  他轻快地说:“我算了算,您回去好好睡一觉,明天早上八点起床,一个小时吃早饭,开始写。一份报告字数不多,也就六千字,正常人写作学术报告的速度是一小时一千五,慢的时候一小时一千,您还有整整八个小时,哪怕再吃一小时午饭,也完全够了,还能让您睡个午觉。”

  他认真地跟我做数学题的样子,让我好生感激涕零。

  这可真是好美好美的师兄妹情。

  “……您觉得怎么样。”他还敢问我觉得怎么样,配上他全程使用的“您”,让我觉得他对我绝对是在明讽。

  我说:“师兄,我好早之前就想问了,你为什么要用‘您’来称呼我们?”我觉得自从认识以来,在我和他有限的说话经历中,我就没见过他用别的指示代词。有的时候用的还颇怪怪的,很不符合表达习惯。

  反正我才不会称他“您”呢。

  樊殊挑了挑眉:“被用尊称不是好事吗?”

  “我觉得好慌。”

  “在俄罗斯,人称代词ТЫ(你)和вы(您)分得很清。您看俄国小说就知道,‘你’只用于好朋友、至亲、恋人之间,或是上级对下级。我是助教,不是你上级。至于其他三种……”樊殊居高临下地乜了我一眼,“您觉得您属于哪一种?”

  我觉得我哪一种都不属于。
↑返回顶部↑

章节目录