第1章(1 / 4)
[侦探推理] 《我嫁给了一个死人》作者:[美]康奈尔·乌尔里奇【完结】
第一节
引子
考尔菲尔德夏日的夜晚令人心旷神怡,四下飘逸着一股缬草、茉莉花、忍冬和
红花草的清香。我老家那儿的星星令人觉得冷峻和遥远,而这儿的星星却跟那儿完
全不同,它们是那么温馨可爱,看起来就低垂在我们的头顶之上,离我们真近。微
风轻轻拂动打开着的窗户上的窗帘,风儿轻柔得就像一个幼儿的甜吻。如果细细聆
听,你可以听到,在微风的吹拂下,阔叶树的树叶发出了绵绵的絮语声,接着,它
们重又静静地进入睡乡。屋里射出的灯光落在了屋外的草坪上,把草坪划分成一块
块长条。万籁俱寂,一片平和安详的静谧。噢,是啊,这考尔菲尔德夏日的夜晚是
那么令人心旷神怡。
但这样的夜晚不属于我们。
还有冬天的夜晚。秋天的夜晚,以及春天的夜晚。都不属于我们,不用于我们。
我们在考尔菲尔德的房子也是那么舒适愉快。每天,不管在什么时候,蓝绿色
的茵茵草坪总显得像浇过水一样。喷洒器露在外面的闪闪发亮的转轮总是在转呀转,
↑返回顶部↑
第一节
引子
考尔菲尔德夏日的夜晚令人心旷神怡,四下飘逸着一股缬草、茉莉花、忍冬和
红花草的清香。我老家那儿的星星令人觉得冷峻和遥远,而这儿的星星却跟那儿完
全不同,它们是那么温馨可爱,看起来就低垂在我们的头顶之上,离我们真近。微
风轻轻拂动打开着的窗户上的窗帘,风儿轻柔得就像一个幼儿的甜吻。如果细细聆
听,你可以听到,在微风的吹拂下,阔叶树的树叶发出了绵绵的絮语声,接着,它
们重又静静地进入睡乡。屋里射出的灯光落在了屋外的草坪上,把草坪划分成一块
块长条。万籁俱寂,一片平和安详的静谧。噢,是啊,这考尔菲尔德夏日的夜晚是
那么令人心旷神怡。
但这样的夜晚不属于我们。
还有冬天的夜晚。秋天的夜晚,以及春天的夜晚。都不属于我们,不用于我们。
我们在考尔菲尔德的房子也是那么舒适愉快。每天,不管在什么时候,蓝绿色
的茵茵草坪总显得像浇过水一样。喷洒器露在外面的闪闪发亮的转轮总是在转呀转,
↑返回顶部↑