第255章(1 / 7)
大仙男的声音很低,很好听,伍铮听了一阵,突然觉得自己好像触碰到了别人的隐私,虽然那只是一首歌而已,但她还是觉得不自在。
等伊夫列姆又爬起来继续滑行,伍铮便悄无声息的离开了。
作者有话要说:
Belle有美人的意思,是《巴黎圣母院》里的卡西莫多、副主教和菲比斯在音乐剧中的合唱,歌词非常微妙,分别表述了他们对于艾丝美拉达的不同的感情与渴望,在作话给大家看一看歌词吼。
《Belle》
(Quasimodo)(
卡西莫多)
Belle, c'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
美人,这个词似乎就是为她而创
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel
舞至酣时,她曼妙的胴体展现于世
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
像只振翅的鸟儿,即将飞入苍穹
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds
而我感到,地狱在足底张开血口
↑返回顶部↑
等伊夫列姆又爬起来继续滑行,伍铮便悄无声息的离开了。
作者有话要说:
Belle有美人的意思,是《巴黎圣母院》里的卡西莫多、副主教和菲比斯在音乐剧中的合唱,歌词非常微妙,分别表述了他们对于艾丝美拉达的不同的感情与渴望,在作话给大家看一看歌词吼。
《Belle》
(Quasimodo)(
卡西莫多)
Belle, c'est un mot qu'on dirait inventé pour elle
美人,这个词似乎就是为她而创
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel
舞至酣时,她曼妙的胴体展现于世
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler
像只振翅的鸟儿,即将飞入苍穹
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds
而我感到,地狱在足底张开血口
↑返回顶部↑