第112章(2 / 6)
那法语发音不仅标准,还有另一种独特的性感口音——
“Chers invites, Bienvenue en France.”
亲爱的客人,欢迎来到法国。
“Je vous attends dans la profondeur du conte merveilleux.”
我在童话故事的深处等你。
“--Monica.”
来自莫妮卡。
如果有人是资深法扎的话,或许会听得出来,易铂的法语并非纯粹的现代标准官方发音。
那其中,卷着神秘的上世纪贵族,独有的音律……
相较于已经足够浪漫的法语来说,从他的嗓子里读出来的语言,更加性感而迷人!
读完那几行字,易铂风轻云淡地把邀请函又叠了起来。
“莫妮卡?”
易铂转身看向惊呆了的节目组,尤其是震惊的一动不动的杨PD……
男孩略显得意,稍稍扬起了下巴。
“求助场外观众?”
↑返回顶部↑
“Chers invites, Bienvenue en France.”
亲爱的客人,欢迎来到法国。
“Je vous attends dans la profondeur du conte merveilleux.”
我在童话故事的深处等你。
“--Monica.”
来自莫妮卡。
如果有人是资深法扎的话,或许会听得出来,易铂的法语并非纯粹的现代标准官方发音。
那其中,卷着神秘的上世纪贵族,独有的音律……
相较于已经足够浪漫的法语来说,从他的嗓子里读出来的语言,更加性感而迷人!
读完那几行字,易铂风轻云淡地把邀请函又叠了起来。
“莫妮卡?”
易铂转身看向惊呆了的节目组,尤其是震惊的一动不动的杨PD……
男孩略显得意,稍稍扬起了下巴。
“求助场外观众?”
↑返回顶部↑