第9章(2 / 3)
又过了一小会儿,只听她说:“是你吗,唐纳德?我打电话是想告诉你,我觉得今晚我没法跟你去听那场演讲了……不,我没生病,不是那回事儿。只是……呃,只是我们……我们刚刚得到了一个相当怪异的消息。”
电话里的克雷格医生又说话了。
赫斯特把头转向她父亲,用手盖住话筒对他说道:“不用保密的,对吗?”
“不用。”利奥慢吞吞地说道,“不用。这件事也不能完全算秘密,不过……呃,或许你该告诉唐纳德,暂时只要他一个人知道就好了。你也清楚流言是怎么一传十十传百,怎么被人家添油加醋的。”
“是,我明白。”她再次转回去,对着听筒说道,“从某种程度上来说,我猜你可能会觉得这是个好消息,唐纳德,不过……这个消息还是挺让人纠结的。我宁可不在电话里谈这个……不,不,不用过来。千万不要。今晚别过来,明天找个时间吧。是关于……杰奎的。是……对……我弟弟……我们终于得知,他其实并没有杀害我母亲……但你千万不要声张,唐纳德,别告诉任何人。我明天会把来龙去脉都告诉你。不,唐纳德,不……我只是今晚不能见任何人,连你也不能。求你了。而且什么都别说。”她放下话筒,示意格温达过来打电话。
格温达请求接通一个德赖茅斯的号码。利奥和颜悦色地说:“你为什么不跟唐纳德去听演讲了呢,赫斯特?那能让你忘掉烦心事。”
“我不想去,父亲。我没法去。”
利奥说:“你刚才说的话会给他一种印象,就是这不是个好消息。但你知道,赫斯特,其实不是这么回事儿。我们很震惊,但其实我们都为此感到非常开心。非常高兴……不然我们还能怎么想呢?”
“你非要这么说吗?”赫斯特说。
利奥警告道:“我亲爱的孩子——”
“但那不是真的,对不对?”赫斯特说,“这不是什么好消息。这件事只会让人烦不胜烦。”
格温达说:“米基的电话通了。”
利奥再次走上前去,从她手里接过听筒。他对儿子说的话和跟女儿说的差不多,但他的消息这次所带来的反应却与玛丽·达兰特的反应大相径庭。这次没有异议,没有惊讶,也没有怀疑,取而代之的是迅速的接受。
“搞什么啊!”是米基的声音在说话,“过了这么长时间?失踪的证人!好吧,好吧,杰奎那天晚上可真够倒霉的。”
利奥再次开口说话。米基在听。
↑返回顶部↑
电话里的克雷格医生又说话了。
赫斯特把头转向她父亲,用手盖住话筒对他说道:“不用保密的,对吗?”
“不用。”利奥慢吞吞地说道,“不用。这件事也不能完全算秘密,不过……呃,或许你该告诉唐纳德,暂时只要他一个人知道就好了。你也清楚流言是怎么一传十十传百,怎么被人家添油加醋的。”
“是,我明白。”她再次转回去,对着听筒说道,“从某种程度上来说,我猜你可能会觉得这是个好消息,唐纳德,不过……这个消息还是挺让人纠结的。我宁可不在电话里谈这个……不,不,不用过来。千万不要。今晚别过来,明天找个时间吧。是关于……杰奎的。是……对……我弟弟……我们终于得知,他其实并没有杀害我母亲……但你千万不要声张,唐纳德,别告诉任何人。我明天会把来龙去脉都告诉你。不,唐纳德,不……我只是今晚不能见任何人,连你也不能。求你了。而且什么都别说。”她放下话筒,示意格温达过来打电话。
格温达请求接通一个德赖茅斯的号码。利奥和颜悦色地说:“你为什么不跟唐纳德去听演讲了呢,赫斯特?那能让你忘掉烦心事。”
“我不想去,父亲。我没法去。”
利奥说:“你刚才说的话会给他一种印象,就是这不是个好消息。但你知道,赫斯特,其实不是这么回事儿。我们很震惊,但其实我们都为此感到非常开心。非常高兴……不然我们还能怎么想呢?”
“你非要这么说吗?”赫斯特说。
利奥警告道:“我亲爱的孩子——”
“但那不是真的,对不对?”赫斯特说,“这不是什么好消息。这件事只会让人烦不胜烦。”
格温达说:“米基的电话通了。”
利奥再次走上前去,从她手里接过听筒。他对儿子说的话和跟女儿说的差不多,但他的消息这次所带来的反应却与玛丽·达兰特的反应大相径庭。这次没有异议,没有惊讶,也没有怀疑,取而代之的是迅速的接受。
“搞什么啊!”是米基的声音在说话,“过了这么长时间?失踪的证人!好吧,好吧,杰奎那天晚上可真够倒霉的。”
利奥再次开口说话。米基在听。
↑返回顶部↑