第10章(2 / 3)
玛丽·达兰特皱着眉头说道:“这个消息实际上意味着什么呢,菲尔?”
菲利普说:“意味着杰奎就彻底平反啦。更确切地说,如果当局对此满意的话——而照我看来,这一点上不会有任何问题。”
“哦,好吧,”玛丽轻叹了一声,说道,“那我想,这真算是个好消息吧。”
菲利普·达兰特又笑出声来,依然是那种扭曲又带着苦楚的笑。
“波莉!”他说,“你可真是要人命。”
只有玛丽·达兰特的丈夫会管她叫波莉。这个名字和她端庄的外表配在一起总让人觉得不那么对劲,有些滑稽可笑。她略带惊讶地看着菲利普。
“我不明白我哪句话让你觉得这么好笑了。”
“你简直太文绉绉的了!”菲利普说,“就像是谁家的贵妇人在义卖会上赞扬乡村作坊里的手工艺品似的。”
玛丽困惑地说道:“不过这真的是个很好的消息啊!家里要是出了个杀人凶手,你总不能还假装挺满意的吧。”
“又不是真的出在家里。”
“嗯,实际上是一回事儿。我的意思是说,这一切简直让人愁死了,让人觉得特别不舒服。每个人都那么好奇,那么急切地想知道怎么回事儿。我恨透了这个样子。”
“你处理得非常好。”菲利普说,“用你那双冷冰冰的蓝眼睛盯着他们,把他们镇住。让他们安静下来并且羞愧难当,你这种不露声色的解决办法真是绝了。”
“我特别厌恶这一切。实在是太让人遭罪了。”玛丽·达兰特说,“但不管怎么说,他死了,事情也过去了。而现在呢——现在,我想,所有的旧账还要再翻出来。烦死人了。”
“是啊。”菲利普·达兰特若有所思地说。他稍稍耸了一下肩膀,脸上显现出一丝痛苦的表情。妻子马上向他走过去。
“你又抽筋啦?等一等,我挪一下这个垫子。行了。好点儿了吗?”
↑返回顶部↑
菲利普说:“意味着杰奎就彻底平反啦。更确切地说,如果当局对此满意的话——而照我看来,这一点上不会有任何问题。”
“哦,好吧,”玛丽轻叹了一声,说道,“那我想,这真算是个好消息吧。”
菲利普·达兰特又笑出声来,依然是那种扭曲又带着苦楚的笑。
“波莉!”他说,“你可真是要人命。”
只有玛丽·达兰特的丈夫会管她叫波莉。这个名字和她端庄的外表配在一起总让人觉得不那么对劲,有些滑稽可笑。她略带惊讶地看着菲利普。
“我不明白我哪句话让你觉得这么好笑了。”
“你简直太文绉绉的了!”菲利普说,“就像是谁家的贵妇人在义卖会上赞扬乡村作坊里的手工艺品似的。”
玛丽困惑地说道:“不过这真的是个很好的消息啊!家里要是出了个杀人凶手,你总不能还假装挺满意的吧。”
“又不是真的出在家里。”
“嗯,实际上是一回事儿。我的意思是说,这一切简直让人愁死了,让人觉得特别不舒服。每个人都那么好奇,那么急切地想知道怎么回事儿。我恨透了这个样子。”
“你处理得非常好。”菲利普说,“用你那双冷冰冰的蓝眼睛盯着他们,把他们镇住。让他们安静下来并且羞愧难当,你这种不露声色的解决办法真是绝了。”
“我特别厌恶这一切。实在是太让人遭罪了。”玛丽·达兰特说,“但不管怎么说,他死了,事情也过去了。而现在呢——现在,我想,所有的旧账还要再翻出来。烦死人了。”
“是啊。”菲利普·达兰特若有所思地说。他稍稍耸了一下肩膀,脸上显现出一丝痛苦的表情。妻子马上向他走过去。
“你又抽筋啦?等一等,我挪一下这个垫子。行了。好点儿了吗?”
↑返回顶部↑