第1章(3 / 3)
我心中充满了希望,我想要新车,想减少我的抵押贷款,甚至我还能去加勒比海旅游一圈,但看到下一段,这些希望全都破灭了。
我们设法找到了洛夫克拉夫特先生在缅因州肯纳邦克波特的侄孙女。于是让她——朗达·拉雪兹女士——继承了遗产,我们支付了相应的费用。
该死的梅森·K.雅克布斯三世和他那种一丝不苟的律师范儿。他肯定不是有意要误导我。他就只是按顺序把事实罗列出来,却没有意识到他的读者——也就是我——可能会想象到与事实完全不符的另一个方向上去。他漫不经心地带我走过花园的小径,然后把前门甩在我的脸上。
尽管如此,在洛夫克拉夫特先生的财物中,还有一部分是拉雪兹女士不想继承的。洛夫克拉夫特先生似乎是位积习成癖的收藏家,他藏有大量书本、报纸、带异国风情的用品用具和各式各样的雕塑及手工艺品,他的行为似乎十分虔诚,但其初衷却难以判断,而且,有些令人困惑。
由于它们没有明显的实用价值,有些甚至可能引发公共卫生问题,因此,我们已将它们悉数处理。经过公立图书馆和布朗大学约翰·海图书馆双方的代表估价,这些书本和报纸的价值不高,而剩余财物中的大头——雕塑、雕像和恋物癖收藏之类的——大多以动物毛发和人发等有机材料制成,已被严重虫蛀,污秽不堪。就算有人告诉我洛夫克拉夫特先生亲手制作了这些东西,我也不会感到惊讶的。它们看上去就带着一种朴素的粗糙之感。
但其中有一件藏品却似乎值得收藏。也正因此,我写下这封邮件来联系您。
在研究洛夫克拉夫特先生继承人的过程中,我们确定您——洛夫格罗夫先生——是这位洛夫克拉夫特先生的远亲。您二位的亲缘关系非常薄弱,得上溯到三百年前,但确实有血缘关系不假。 ↑返回顶部↑
我们设法找到了洛夫克拉夫特先生在缅因州肯纳邦克波特的侄孙女。于是让她——朗达·拉雪兹女士——继承了遗产,我们支付了相应的费用。
该死的梅森·K.雅克布斯三世和他那种一丝不苟的律师范儿。他肯定不是有意要误导我。他就只是按顺序把事实罗列出来,却没有意识到他的读者——也就是我——可能会想象到与事实完全不符的另一个方向上去。他漫不经心地带我走过花园的小径,然后把前门甩在我的脸上。
尽管如此,在洛夫克拉夫特先生的财物中,还有一部分是拉雪兹女士不想继承的。洛夫克拉夫特先生似乎是位积习成癖的收藏家,他藏有大量书本、报纸、带异国风情的用品用具和各式各样的雕塑及手工艺品,他的行为似乎十分虔诚,但其初衷却难以判断,而且,有些令人困惑。
由于它们没有明显的实用价值,有些甚至可能引发公共卫生问题,因此,我们已将它们悉数处理。经过公立图书馆和布朗大学约翰·海图书馆双方的代表估价,这些书本和报纸的价值不高,而剩余财物中的大头——雕塑、雕像和恋物癖收藏之类的——大多以动物毛发和人发等有机材料制成,已被严重虫蛀,污秽不堪。就算有人告诉我洛夫克拉夫特先生亲手制作了这些东西,我也不会感到惊讶的。它们看上去就带着一种朴素的粗糙之感。
但其中有一件藏品却似乎值得收藏。也正因此,我写下这封邮件来联系您。
在研究洛夫克拉夫特先生继承人的过程中,我们确定您——洛夫格罗夫先生——是这位洛夫克拉夫特先生的远亲。您二位的亲缘关系非常薄弱,得上溯到三百年前,但确实有血缘关系不假。 ↑返回顶部↑