第182章(3 / 3)
“‘《道根》’,”埃蒂念道,“‘古老西部惊心动魄的传奇故事和一个印第安土著求生存的英勇拼搏。’那怎么了?”
“现在看这里!”塔尔翻到书名页扬扬得意地说。埃蒂在这里看到:
《霍根》
小本杰明·斯莱特曼
“我不明白,”埃蒂说,“有什么大不了的?”
塔尔转动着眼睛。“再看看。”
“你为什么不干脆告诉我——”
“不,再看看。我坚持。快乐就在于发现,迪恩先生。任何收藏家都会告诉你同样的话。收藏邮票、硬币还有书的人,快乐在于发现。”
他又翻回封皮,这次埃蒂看出来了。“上面的标题印错了,对吗?《道根》,而不是《霍根》。”
塔尔开心地点头。“霍根①『注:原文为hogan,意为泥盖木屋。』是指封皮上所画的那种印第安人的屋子。道根是……嗯,什么都不是。印错的封皮在一定程度上抬高了书的价值,不过现在……看这个……”
他翻到版权页,并把书交给埃蒂。版权日期是一九四三年,这当然解释了那只鹰和有作者介绍的勒口上的广告语。书的标题写的是《霍根》,所以看上去没问题。埃蒂正要发问,这时他自己明白了。 ↑返回顶部↑
“现在看这里!”塔尔翻到书名页扬扬得意地说。埃蒂在这里看到:
《霍根》
小本杰明·斯莱特曼
“我不明白,”埃蒂说,“有什么大不了的?”
塔尔转动着眼睛。“再看看。”
“你为什么不干脆告诉我——”
“不,再看看。我坚持。快乐就在于发现,迪恩先生。任何收藏家都会告诉你同样的话。收藏邮票、硬币还有书的人,快乐在于发现。”
他又翻回封皮,这次埃蒂看出来了。“上面的标题印错了,对吗?《道根》,而不是《霍根》。”
塔尔开心地点头。“霍根①『注:原文为hogan,意为泥盖木屋。』是指封皮上所画的那种印第安人的屋子。道根是……嗯,什么都不是。印错的封皮在一定程度上抬高了书的价值,不过现在……看这个……”
他翻到版权页,并把书交给埃蒂。版权日期是一九四三年,这当然解释了那只鹰和有作者介绍的勒口上的广告语。书的标题写的是《霍根》,所以看上去没问题。埃蒂正要发问,这时他自己明白了。 ↑返回顶部↑