第77章(2 / 3)
“我很好,”戴维说,“你为什么还没有睡觉?”他脱下外衣,示意让安吉拉在他前面走进厨房去。
“没办法,你不在时我睡不着,”安吉拉穿过厨房走到过道时回过头说道,“看过门上的字条之后我更睡不着了。我一直在想,如果你非要像这样深夜去医院的话,我想在家里最好有一支枪防身才行。”
戴维伸手拉住安吉拉。“我们家里不需要枪,”他说,“你我都知道那些有孩子的家中因枪支发生过多少事故。”
“那种情况不包括只有一个聪明伶俐的孩子的医生家庭,”安吉拉反驳说,“另外,我会负责让尼琪了解枪支的性质及其潜在的危险的。”
戴维松开妻子上楼去。“我没有精力也没有精神同你辩论。”
“那很好。”安吉拉赶上他答道。
上楼后,戴维决定再冲个淋浴。当他回到卧室时,安吉拉正在读她的病理学杂志。她同他一样毫无睡意。
“昨天晚饭后你说过你要帮助我,”戴维说,“你还记得吗?”
“当然记得。”安吉拉回答说。
“你可以如愿以偿。”戴维说,“一小时前,我问过希勒的家人同不同意作尸体解剖检查,他们说晚上考虑一下,明天答复我。”
“可惜,那不由死者的家人决定,”安吉拉说,“医院不为佛蒙特综合医疗站的病人做解剖检查。”
“但我另有主意,”戴维说,“你可以自己做。”
安吉拉考虑了一下这个建议。“大概能行,”她说,“明天是星期天,除非有紧急医疗试验,一般实验室不会有人使用。”
“这正是我的想法。”
“我明天同你一道去医院跟那家人谈谈。”安吉拉兴奋地说道。
↑返回顶部↑
“没办法,你不在时我睡不着,”安吉拉穿过厨房走到过道时回过头说道,“看过门上的字条之后我更睡不着了。我一直在想,如果你非要像这样深夜去医院的话,我想在家里最好有一支枪防身才行。”
戴维伸手拉住安吉拉。“我们家里不需要枪,”他说,“你我都知道那些有孩子的家中因枪支发生过多少事故。”
“那种情况不包括只有一个聪明伶俐的孩子的医生家庭,”安吉拉反驳说,“另外,我会负责让尼琪了解枪支的性质及其潜在的危险的。”
戴维松开妻子上楼去。“我没有精力也没有精神同你辩论。”
“那很好。”安吉拉赶上他答道。
上楼后,戴维决定再冲个淋浴。当他回到卧室时,安吉拉正在读她的病理学杂志。她同他一样毫无睡意。
“昨天晚饭后你说过你要帮助我,”戴维说,“你还记得吗?”
“当然记得。”安吉拉回答说。
“你可以如愿以偿。”戴维说,“一小时前,我问过希勒的家人同不同意作尸体解剖检查,他们说晚上考虑一下,明天答复我。”
“可惜,那不由死者的家人决定,”安吉拉说,“医院不为佛蒙特综合医疗站的病人做解剖检查。”
“但我另有主意,”戴维说,“你可以自己做。”
安吉拉考虑了一下这个建议。“大概能行,”她说,“明天是星期天,除非有紧急医疗试验,一般实验室不会有人使用。”
“这正是我的想法。”
“我明天同你一道去医院跟那家人谈谈。”安吉拉兴奋地说道。
↑返回顶部↑