第41章(2 / 3)
“什么死鸟啊?这可是我第一次听说死鸟的事。弗拉维亚,你是了解我的,我才不会做这种事呢。”
我静下心来思考了一会儿,觉得他不会骗我,他没有必要撒这个谎。我接着又提出了第二个问题,这次纯粹是撞大运。
“玛丽?斯托克尔知道你倾心于奥菲莉亚吗?”“倾心”这种说法是我从一部美国电影里学来的——到底是《相遇圣路易斯》还是《小女人》我也记不太清了——这是我第一次真正有机会把这句话用在生活中。我记得很多台词,但我没有像达芙妮那样准备一个本子把这些台词都记下来。
“关玛丽什么事?她只是图利的女儿,我们不过是这样的关系而已。”
“内德,别扯了。”我说,“今天早晨,我过来的时候……恰巧看到了她给你的那个吻。”
“她需要一点小小的安慰。没有任何别的含义。”
第二部分 第34节:馅饼的秘密(34)
“内德,被你发现了,”我说,“我有罪,我该死!”
他回了我一个灿烂的笑容。一刹那间我以为他在嘲笑我,我觉得自己的脾气又上来了。不过我马上就觉察到他是真的在为奥菲莉亚的事而感到烦恼。我的机会来了。
“内德,”我说,“如果我问你一个极端私人的问题的话,你会不会回答?”
我等着他慢慢领会这个问题的含义。与内德谈话就像和一个迟钝老人打电话一样需要足够的耐性。
“我当然会回答,”他说,不过他那调皮的眼神却把这话背后的含义完全暴露了出来,“不过也许我不会说真话。”
我们相视而笑,我趁此机会进入了正题。我一开始就抛出了个重量级的问题。
“你是不是非常倾心于菲莉呢?”
内德深吸了口气,手指沿着衣领不安地滑动着,“她是个美丽的女孩,我非常喜欢她。”
↑返回顶部↑
我静下心来思考了一会儿,觉得他不会骗我,他没有必要撒这个谎。我接着又提出了第二个问题,这次纯粹是撞大运。
“玛丽?斯托克尔知道你倾心于奥菲莉亚吗?”“倾心”这种说法是我从一部美国电影里学来的——到底是《相遇圣路易斯》还是《小女人》我也记不太清了——这是我第一次真正有机会把这句话用在生活中。我记得很多台词,但我没有像达芙妮那样准备一个本子把这些台词都记下来。
“关玛丽什么事?她只是图利的女儿,我们不过是这样的关系而已。”
“内德,别扯了。”我说,“今天早晨,我过来的时候……恰巧看到了她给你的那个吻。”
“她需要一点小小的安慰。没有任何别的含义。”
第二部分 第34节:馅饼的秘密(34)
“内德,被你发现了,”我说,“我有罪,我该死!”
他回了我一个灿烂的笑容。一刹那间我以为他在嘲笑我,我觉得自己的脾气又上来了。不过我马上就觉察到他是真的在为奥菲莉亚的事而感到烦恼。我的机会来了。
“内德,”我说,“如果我问你一个极端私人的问题的话,你会不会回答?”
我等着他慢慢领会这个问题的含义。与内德谈话就像和一个迟钝老人打电话一样需要足够的耐性。
“我当然会回答,”他说,不过他那调皮的眼神却把这话背后的含义完全暴露了出来,“不过也许我不会说真话。”
我们相视而笑,我趁此机会进入了正题。我一开始就抛出了个重量级的问题。
“你是不是非常倾心于菲莉呢?”
内德深吸了口气,手指沿着衣领不安地滑动着,“她是个美丽的女孩,我非常喜欢她。”
↑返回顶部↑