第113章(4 / 4)
阿布情绪激烈地挽留丈夫,不舍他去参加镇长组织的活动。
“阿布你冷静一些,”哈利斯亲吻妻子的额头,声音夹杂悲伤,“他是谢寻北的弟弟,我不想他出事。”
山脚。
谢知南、哈利斯和镇长在一辆卡车里,镇长将装备分发给他们。
哈利斯作为阿洛塔本地人,肯定会使用这些。
后车厢内,挂着白炽灯,灯泡随着崎岖的山路摇晃。
镇长看向人群里与众人外貌不一致的男人,“你为什么也会跟来?”
谢知南道:“我爱好和平。”
那达措镇长眼眶深邃,眼珠散发着睿智的光芒,盯着谢知南看了许久后。
“这会是一场战争。”他朝谢知南笑着说道,“镇上的人都是爱好和平的好人。但总有强盗,他们掠夺了世界上无数宝藏,还觊觎着阿洛塔穷人嘴边的食物,抢夺不属于自己的珠宝、武器、女人。在很多西方国家眼里,将这种强盗行径定义为狂热思想下的冲突。只有在这片土地上流过血的人才会明白,这是被压迫到几乎没办法活下去的穷人的斗争。” ↑返回顶部↑
“阿布你冷静一些,”哈利斯亲吻妻子的额头,声音夹杂悲伤,“他是谢寻北的弟弟,我不想他出事。”
山脚。
谢知南、哈利斯和镇长在一辆卡车里,镇长将装备分发给他们。
哈利斯作为阿洛塔本地人,肯定会使用这些。
后车厢内,挂着白炽灯,灯泡随着崎岖的山路摇晃。
镇长看向人群里与众人外貌不一致的男人,“你为什么也会跟来?”
谢知南道:“我爱好和平。”
那达措镇长眼眶深邃,眼珠散发着睿智的光芒,盯着谢知南看了许久后。
“这会是一场战争。”他朝谢知南笑着说道,“镇上的人都是爱好和平的好人。但总有强盗,他们掠夺了世界上无数宝藏,还觊觎着阿洛塔穷人嘴边的食物,抢夺不属于自己的珠宝、武器、女人。在很多西方国家眼里,将这种强盗行径定义为狂热思想下的冲突。只有在这片土地上流过血的人才会明白,这是被压迫到几乎没办法活下去的穷人的斗争。” ↑返回顶部↑