第181章(4 / 4)
其实专业英语的表达和普通英语的表达还是有一些差距的,就连不同期刊和期刊之间,这种用词组句的风格也相差比较大。
这篇文章翻译的已经很不错了,但是一些瑕疵需要修改。
对方似乎对外科了解不是很深刻,所以在外科词语、词组、手术术式等写法还有表达上存在一些小问题。
但是瑕不掩瑜,这是一篇翻译的很不错的文章。
此时秦悦和王谦拿着论文在那边讨论的热火朝天。
陈沧干脆掏出口袋的笔,在纸上勾勾画画改了起来。
看完之后,陈沧随手把论文放在桌子上。
王谦:“小秦,看不出来啊,你这文章写可的可以,你这要是能好好的用专业英文翻译一下,绝对能发一篇SCI,而且影响因子还不低呢!”
秦悦笑嘻嘻地说道:“嗯,我老师也这么说,为此他还找他在东阳医科大学的医学英语学方向的吴教授给看了看,他给翻译的。” ↑返回顶部↑
这篇文章翻译的已经很不错了,但是一些瑕疵需要修改。
对方似乎对外科了解不是很深刻,所以在外科词语、词组、手术术式等写法还有表达上存在一些小问题。
但是瑕不掩瑜,这是一篇翻译的很不错的文章。
此时秦悦和王谦拿着论文在那边讨论的热火朝天。
陈沧干脆掏出口袋的笔,在纸上勾勾画画改了起来。
看完之后,陈沧随手把论文放在桌子上。
王谦:“小秦,看不出来啊,你这文章写可的可以,你这要是能好好的用专业英文翻译一下,绝对能发一篇SCI,而且影响因子还不低呢!”
秦悦笑嘻嘻地说道:“嗯,我老师也这么说,为此他还找他在东阳医科大学的医学英语学方向的吴教授给看了看,他给翻译的。” ↑返回顶部↑