第93章(2 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “你再把刚刚那句法语讲一遍。”杜晟说,他们科室上个月来了一个从法国回来的女生,他最近正在追人家。

  “T'as quoi dans la boule.”

  杜晟学了一遍,感觉舌头有点不够用。但为了抱得美人归,又继续练了两遍。

  “用法语夸一个女生漂亮怎么讲?”

  “Je suis un sot.”(我是个大傻子)

  杜晟十分认真地跟读两遍。

  “我看陆知青你的发音的确还可以。但要想去咱们文化局工作,不能只会说,最主要的是还要会文字翻译。”杜晟从皮包里拿出几张文稿,放在桌子上。

  “你把这些东西译出来,我们才能决定让不让你来工作。

  如音看了看,是两篇科普类文章,一篇中译俄,一篇俄译中,语法上并不难懂,只是有几个专业性词汇。她很快就翻译完了。

  杜晟拿着答案一对,发现居然一个错也没有,就连特别标注的几个专业词也全都译了出来。不仅如此,陆如音翻译的版本还更加生动,语法上也更符合国人的习惯。

  根据在人事科多年干活的经验,他知道自己这次是捡到宝了,这才端正态度。

  “陆知青,你的翻译水平已经达到我们需要的标准,下个月就来上京工作吧。回城的手续我们来办,路费和路上的住宿费文化局给你报销。”

  “杜科长,你只说我能不能去文化局工作,但是还没问我想不想去呢。”陆如音冷声道,眉眼之间仍旧含着笑,但屋子里的气压却变得很低。

  “怎么?你不乐意去?”杜晟震惊了。

  上京文化局!多少人挤破头想去工作的地方。工资高福利好,而且受人尊重。
↑返回顶部↑

章节目录