第831章(1 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  菲利普斯·克莱因手写翻译的英文版高斯笔记几经辗转,最终被普林斯顿高等研究所收藏。

  沈奇从美国回国时,带回了菲利普斯·克莱因英文版高斯笔记15~18册。

  德国人不会以任何形式交出高斯原版的笔记,克莱因版的高斯笔记在今天也成为了古董文物。

  其实高斯笔记早就出版了,由出版集团翻译为各国语言在全球售卖。

  但有身份、有地位、有点儿闲钱、有点儿情怀的数学家,更愿意收藏手稿。

  沈奇自己的手稿要么送人了,要么就是与其他收藏家进行交换。

  克莱因英文版高斯笔记15~18册,就是沈奇换回来的。

  一百多年前的手稿文物,本不该经常翻阅,否则容易损坏。

  沈奇也就是在关键的冲刺时刻,才会拿出历史上各位科学家的手稿进行查阅。

  他和他老婆,以及不少顶尖数学家都认为,手稿和出版印刷物,不仅存在逼格上的区别,而且有一种尚未被证实却隐隐约约存在的精神烙印。

  “OK,我等会儿把高斯笔记带来给你,还需要什么?”

  “姨妈巾。”

  “好,等我,二十分钟后见。”

  欧叶的需求极其简单,学术以及生理。

  沈奇按照要求,将高斯笔记和姨妈巾带到欧叶的病房。
↑返回顶部↑

章节目录