第59章(2 / 4)
我呼吸一滞,目光不自觉追随着他,看见他走到钢琴前坐下,十指缓缓抚摸过琴键,然后弹奏出一个音符。
华丽的灯光落在他身上,像撒了一身的月亮。
我闭上眼睛,缱绻的音乐在沈南屿指尖流淌,是他送给我的那首钢琴曲。在那个天台起舞的夜晚,他说,《Dear My Heron》。
第41章
“Dear My Heron.
When I first met you, I‘m reminded of the winds of the heavens.
A white plume fell in my heart. The whole world became dim, except you.
I am irrevocably in love with you that I am forgetful of every thing but you.
The distance between us is great torture to me.
Every step I take, bings myself closer to you.
You are the center of all my dreams and my loves.
I will always love you and I love you so.”
……
闭上眼睛,我仍记得每一句生涩稚拙的情话,那是被沈南屿写在纸上,悄悄放进我上衣口袋的情书。
年轻人的喜欢炽热而勇敢,谈及心动,他们用的词是“爱”。
↑返回顶部↑
华丽的灯光落在他身上,像撒了一身的月亮。
我闭上眼睛,缱绻的音乐在沈南屿指尖流淌,是他送给我的那首钢琴曲。在那个天台起舞的夜晚,他说,《Dear My Heron》。
第41章
“Dear My Heron.
When I first met you, I‘m reminded of the winds of the heavens.
A white plume fell in my heart. The whole world became dim, except you.
I am irrevocably in love with you that I am forgetful of every thing but you.
The distance between us is great torture to me.
Every step I take, bings myself closer to you.
You are the center of all my dreams and my loves.
I will always love you and I love you so.”
……
闭上眼睛,我仍记得每一句生涩稚拙的情话,那是被沈南屿写在纸上,悄悄放进我上衣口袋的情书。
年轻人的喜欢炽热而勇敢,谈及心动,他们用的词是“爱”。
↑返回顶部↑