第113章(2 / 4)
童话对这个称呼很不习惯的皱了皱眉,随后有点难为情的,用还健全的手指了下门口。
“能背我过去吗,刚摔了一下脚更疼了,走不动。”
何茶怔了几秒,他这还是头一回看见童话窘迫的模样,随即轻抿起嘴憋笑,眼梢弯起。
“好。”
这回却换童话不自在起来,他看着何茶转身蹲在面前,没急着爬上去,而是凝视着他的后脑勺。
“你在笑话我?”
“没有。”何茶没回头,但声音百分之百听着就是在忍笑。
于是在童话心中仅存在了一秒的不自在瞬间变为羞愤。
“干什么!当初不是你说要做苦力的吗!”童话脸上飘起红晕。嘴上骂着,身体还是很听话的扶上他的背。
“我没笑~”何茶狡辩,嘴角都快咧到后脑去了:“真没笑。”
--------------------
即日起第二篇开始更新
预计每周,三更,更新时间不定期
————分割线————
注:《月亮与六便士》出自英国小说家威廉·萨默赛特·毛姆笔下。
↑返回顶部↑
“能背我过去吗,刚摔了一下脚更疼了,走不动。”
何茶怔了几秒,他这还是头一回看见童话窘迫的模样,随即轻抿起嘴憋笑,眼梢弯起。
“好。”
这回却换童话不自在起来,他看着何茶转身蹲在面前,没急着爬上去,而是凝视着他的后脑勺。
“你在笑话我?”
“没有。”何茶没回头,但声音百分之百听着就是在忍笑。
于是在童话心中仅存在了一秒的不自在瞬间变为羞愤。
“干什么!当初不是你说要做苦力的吗!”童话脸上飘起红晕。嘴上骂着,身体还是很听话的扶上他的背。
“我没笑~”何茶狡辩,嘴角都快咧到后脑去了:“真没笑。”
--------------------
即日起第二篇开始更新
预计每周,三更,更新时间不定期
————分割线————
注:《月亮与六便士》出自英国小说家威廉·萨默赛特·毛姆笔下。
↑返回顶部↑