第113章(3 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  很多是战火的伤害或是抓丁造成的孤寡女流,因此她们除了打渔和船渡为生外,也大都还兼职一些观揽为名的皮肉生意,却又不像专做下等人生意的,寻常土娼野鸡那样,不闻一名。

  虽然我没有类似的要求,但是给的船资已经足够把她们娘三,包养上十天半个月的,因此各种方面表现的很是卖力,比如我可以品尝到,个头不大却味道鲜美的鱼贴饼,水煮的嫩菱角,自腌的酸辣藕片,手磨的水菜汤糊……

  徐娘半老的妇人,正在唱着当地风格的调儿,为我们慢悠悠撑船的行程调趣。

  “广陵实佳丽,隋季此为京。八方称辐凑,五达如砥平。”

  喷玉光照地,颦蛾价倾城。灯前互巧笑,陌上相逢迎。

  飘飘翠羽薄,掩映红襦明。兰麝远不散,管弦闲自清。

  曲士守文墨,达人随性情。茫茫竟同尽,冉冉将何营。

  且申今日欢,莫务身后名。肯学诸儒辈,书窗误一生。

  这是出自泰兴十才子之一,左待制权德舆的《广陵诗》,也是当地被传唱最多的佳句之一。虽然从诗句中可以依稀回味当年繁华极尽的情景。

  但是现今,在本地特色的船娘,婉婉口音中,唱出来的时候,于沿岸荒草埋没、田畦覆土的旧日景致相对照,充满了一种繁华凋尽,悲凉凄叹的味道。

  乱世就像是一个粗粝的磨刀石,足以将岁月留下人类文明成就,各种和鼎盛的痕迹,一点点点额从时光中抹去,留下只有埋没于荒败之中的遗恨和猜想。

  比如,蜀岗中峰上,作为日本佛门大兴之祖,鉴真商人东渡的发源地和开法道场,曾经被改成邪教教主荆轲守神宫的扬州大明寺,已经不复存在。

  但是官军拆毁了,包括粗大数抱的梁柱和堑石在内,地面所有建筑,却没能搬动用地下露出的一整块石面,凿成的弥勒堂基址。 ↑返回顶部↑

章节目录