第66章(2 / 4)
这是初澄点的歌。
当事人忙着围观热闹,扭头看向喻老师,顺势询问:“要唱吗?”
你先。
喻司亭抬手示了意,然后俯身从旁边又拿了一支麦克风。
初澄便也当那人是在开玩笑了,自顾自地看向歌词屏。这首歌的前奏很短,几秒钟后就是浪漫的旋律和歌词。
初澄好听的嗓音依旧,对着话筒操着优美而缓和的英文语调。伴奏中几声点睛的钢琴音后,歌曲进入了间奏。
就在第二part开始时,喻司亭准节准拍地抬麦接上。
“I make no promises. I can't do golden rings. ”
[我无法做出承诺,也无法为你许下婚姻。]
“But I'll give you everything tonight.”
[但我今晚会为你付出一切。]
在他的声音发出的一瞬间,初澄被惊艳得怔愣住,然后下意识地回头去看。
喻司亭倚靠在沙发上,大半个身体都埋在阴影里。唯独一道晶蓝色的屏幕光投向他的侧颜,晦明晦暗间,映亮他高挑的鼻梁,还有优越的下颌线。
他的声音磁性而忧郁,不仅没跑调,而且音准出色,每一个英文单词的咬字都带着孤独的深情。
实在是过耳难忘。
↑返回顶部↑
当事人忙着围观热闹,扭头看向喻老师,顺势询问:“要唱吗?”
你先。
喻司亭抬手示了意,然后俯身从旁边又拿了一支麦克风。
初澄便也当那人是在开玩笑了,自顾自地看向歌词屏。这首歌的前奏很短,几秒钟后就是浪漫的旋律和歌词。
初澄好听的嗓音依旧,对着话筒操着优美而缓和的英文语调。伴奏中几声点睛的钢琴音后,歌曲进入了间奏。
就在第二part开始时,喻司亭准节准拍地抬麦接上。
“I make no promises. I can't do golden rings. ”
[我无法做出承诺,也无法为你许下婚姻。]
“But I'll give you everything tonight.”
[但我今晚会为你付出一切。]
在他的声音发出的一瞬间,初澄被惊艳得怔愣住,然后下意识地回头去看。
喻司亭倚靠在沙发上,大半个身体都埋在阴影里。唯独一道晶蓝色的屏幕光投向他的侧颜,晦明晦暗间,映亮他高挑的鼻梁,还有优越的下颌线。
他的声音磁性而忧郁,不仅没跑调,而且音准出色,每一个英文单词的咬字都带着孤独的深情。
实在是过耳难忘。
↑返回顶部↑