破茧 第125节(4 / 7)
里面放着同传使用的设备和同传译员小组的桌椅,也是她们做同声传译的工作区域。
同声传译是口译当中难度最高的分支。
译员需要在瞬间完成聆听、翻译、表达的过程,还十分考验译员对句子灵活性的把握,精神必须高度集中,对译员的脑力消耗也会非常巨大。
夏鸢蝶和罗晓雪进入到各自的工作位,做了要点的笔记拿了出来,各自摆置,然后在同传箱外的工作人员的示意下,对设备的英文频道与中文频道分别进行测试……
等设备确定无误,一切准备工作完成,已经开始有参加研讨会的嘉宾陆续进入会场。
这个时候,译员搭档间一般习惯开些玩笑,也避免情绪太过紧张的失误。
而就在夏鸢蝶与罗晓雪闲谈玩笑的工夫。
罗晓雪扫过同传箱外的视线忽地一停:“咦,那个不是何绮月吗?她家不是搞金融的吗,怎么会来航天领域的专题研讨会?”
“——”
夏鸢蝶翻过本页的手指一停。
“额,等等,她是朝我们这边过来了吗?”
“……”
夏鸢蝶抬眸,望向同传箱的玻璃外。
确实是。
没用多久,何绮月已经走到了两人的同传箱旁,她抬起手腕,在玻璃上轻叩了叩,然后朝夏鸢蝶笑着微微歪头。
↑返回顶部↑
同声传译是口译当中难度最高的分支。
译员需要在瞬间完成聆听、翻译、表达的过程,还十分考验译员对句子灵活性的把握,精神必须高度集中,对译员的脑力消耗也会非常巨大。
夏鸢蝶和罗晓雪进入到各自的工作位,做了要点的笔记拿了出来,各自摆置,然后在同传箱外的工作人员的示意下,对设备的英文频道与中文频道分别进行测试……
等设备确定无误,一切准备工作完成,已经开始有参加研讨会的嘉宾陆续进入会场。
这个时候,译员搭档间一般习惯开些玩笑,也避免情绪太过紧张的失误。
而就在夏鸢蝶与罗晓雪闲谈玩笑的工夫。
罗晓雪扫过同传箱外的视线忽地一停:“咦,那个不是何绮月吗?她家不是搞金融的吗,怎么会来航天领域的专题研讨会?”
“——”
夏鸢蝶翻过本页的手指一停。
“额,等等,她是朝我们这边过来了吗?”
“……”
夏鸢蝶抬眸,望向同传箱的玻璃外。
确实是。
没用多久,何绮月已经走到了两人的同传箱旁,她抬起手腕,在玻璃上轻叩了叩,然后朝夏鸢蝶笑着微微歪头。
↑返回顶部↑