第64章(3 / 4)
利比。14 个国家元首和国王、5 个政府代表团以及巴解组织领导人亚西尔·阿
拉法特出席了会议。突尼斯缺席。埃及总统呼吁“伊拉克军队全部撤出科威
特,尊重科威特人民的权利并恢复入侵前的合法政府”,但是,他紧接着也
含沙射影地批评了沙特同意接纳美军。沙特国王法赫德对此甚为恼火,他后
来对一位外国首脑说:“我所以作出这个决定。是因为美国给我看的卫星照
片证实伊拉克的威胁确实存在。另外,我相信乔治·布什。我老早就认识他,
早在我当内务大臣时,他当时是中央情报局局长。”
为了减少对面冲突,沙特阿拉伯代表到达开罗后,故意避开伊拉克代表。
据记者报道,还有一些小事使这次首脑会议显得更加令人吃惊。为了避免新
的冲突,人们打破字母排列顺序,将卡塔尔代表团插在伊拉克和科威特之间。
穆巴拉克在讲话结束时说:“21 世纪的阿拉伯不应当是个无能为力的人,不
应当是在愚昧和失败中消沉的人;阿拉伯民族不应当是21 世纪的病夫。”穆
巴拉克说这番话的时候,科威特和伊拉克两个代表团的代表都鼓了掌。人们
说,这是这次会议仅有的一次全体一致的时刻。
埃及总统致词后,会议休会。所有与会者都到了会议室内布置的清真寺
↑返回顶部↑
拉法特出席了会议。突尼斯缺席。埃及总统呼吁“伊拉克军队全部撤出科威
特,尊重科威特人民的权利并恢复入侵前的合法政府”,但是,他紧接着也
含沙射影地批评了沙特同意接纳美军。沙特国王法赫德对此甚为恼火,他后
来对一位外国首脑说:“我所以作出这个决定。是因为美国给我看的卫星照
片证实伊拉克的威胁确实存在。另外,我相信乔治·布什。我老早就认识他,
早在我当内务大臣时,他当时是中央情报局局长。”
为了减少对面冲突,沙特阿拉伯代表到达开罗后,故意避开伊拉克代表。
据记者报道,还有一些小事使这次首脑会议显得更加令人吃惊。为了避免新
的冲突,人们打破字母排列顺序,将卡塔尔代表团插在伊拉克和科威特之间。
穆巴拉克在讲话结束时说:“21 世纪的阿拉伯不应当是个无能为力的人,不
应当是在愚昧和失败中消沉的人;阿拉伯民族不应当是21 世纪的病夫。”穆
巴拉克说这番话的时候,科威特和伊拉克两个代表团的代表都鼓了掌。人们
说,这是这次会议仅有的一次全体一致的时刻。
埃及总统致词后,会议休会。所有与会者都到了会议室内布置的清真寺
↑返回顶部↑