第85章(2 / 4)
赛因在电视上发出了一项警告,不允许外国干涉阿拉伯国家的事务,要求苏
联尽一切努力保持其超级大国的地位。他虽然是说美国的立场怀有敌意和“背
信弃义”,但内含的意思是,莫斯科在逐渐失去影响力,滑向次要的角色。
9 月9 日,布什和戈尔已乔夫达成了协议。戈尔巴乔夫用说服美国总统
相信苏联在军事上不支持伊拉克,换取了与伊拉克保持联系和接触的绿灯。
他随后责成其亲密助手埃夫格尼·普里马科夫负责伊拉克问题。作为交换,
戈尔巴乔夫同意布会继续准备战争。联合声明重申希望和平解决这次危机,
但是,“如果正在进行的所有外交活动都失败的话,我们准备根据联合国宪
章来考虑采取其他行动”。
美国报纸盛赞赫尔辛基会谈结果,并称“美苏双方团结一致的意义超过
了存在的分歧”。《华盛顿邮报》说,赫尔辛基会晤很明显地加强了要萨达
姆遵守联合国决议的压力;任何一个地区的无赖都没有感受过像这次这样超
级大国一致程度的分量。这家报纸社论说,两国领导人之间也有一些分歧。
但是,布什尽量不去提戈尔巴乔夫没有迅速从伊拉克撤出苏军事顾问的态
度。
↑返回顶部↑
联尽一切努力保持其超级大国的地位。他虽然是说美国的立场怀有敌意和“背
信弃义”,但内含的意思是,莫斯科在逐渐失去影响力,滑向次要的角色。
9 月9 日,布什和戈尔已乔夫达成了协议。戈尔巴乔夫用说服美国总统
相信苏联在军事上不支持伊拉克,换取了与伊拉克保持联系和接触的绿灯。
他随后责成其亲密助手埃夫格尼·普里马科夫负责伊拉克问题。作为交换,
戈尔巴乔夫同意布会继续准备战争。联合声明重申希望和平解决这次危机,
但是,“如果正在进行的所有外交活动都失败的话,我们准备根据联合国宪
章来考虑采取其他行动”。
美国报纸盛赞赫尔辛基会谈结果,并称“美苏双方团结一致的意义超过
了存在的分歧”。《华盛顿邮报》说,赫尔辛基会晤很明显地加强了要萨达
姆遵守联合国决议的压力;任何一个地区的无赖都没有感受过像这次这样超
级大国一致程度的分量。这家报纸社论说,两国领导人之间也有一些分歧。
但是,布什尽量不去提戈尔巴乔夫没有迅速从伊拉克撤出苏军事顾问的态
度。
↑返回顶部↑