第73章(1 / 2)
她来到婆母的草房,刚好藤条门猛然打开,差点碰上她。她退后一步,考特尼走了出来。令克莱尔吃惊的是,他一直同莫德在一起。
“你好,海登夫人,”他说。“休息过了吗?”
她突然害起羞来,舌头也不听使唤了。“是的,休息过了。”
“如果有什么事情要我?”
“没有。”
“好吧。”
他们只是站在那儿,像没有上发条的洋娃娃呆呆地面对着面,既无法向对方靠拢,也没法走开。
“我,我正要进去,”她开口说话。
“是的,我——”
一个声音在远处喊着,现在听得更清晰了,“哦,克莱尔,克莱尔·海登!”呼唤声给他们上紧了发条,他们分了开来,转向来自他们身后的女人呼喊声,是丽莎·哈克费尔德,正狼狈不堪地向他们一瘸一拐地走来。
她走过来时连气都喘不上来,流露出某种惊恐和不相信,她直奔克莱尔,以至于没有注意到考特尼。
“克莱尔,”她上气不接下气,焦急的连她们之间还没达到只呼名字的程度都忘了。“克莱尔,你到过洗澡间吗?”
问话出乎意外,克莱尔一时不知如何回答。
丽莎·哈克费尔德急不可待。“是——是男女同室!”她脱口说出这个词。“我是说——公——共同——一块木板上挖了些洞,我走进去,3个男人和1个女人坐在上面,说着话——在一起。”
克莱尔有些窘迫,转向考特尼,他正在努力掩饰自己的忍俊不禁,终于憋住了,他朝克莱尔点了点头,然后又朝丽莎·哈克费尔德点了点头。“是的,是这样,”他说,“厕所是通用的,男女可同时使用。”
↑返回顶部↑
“你好,海登夫人,”他说。“休息过了吗?”
她突然害起羞来,舌头也不听使唤了。“是的,休息过了。”
“如果有什么事情要我?”
“没有。”
“好吧。”
他们只是站在那儿,像没有上发条的洋娃娃呆呆地面对着面,既无法向对方靠拢,也没法走开。
“我,我正要进去,”她开口说话。
“是的,我——”
一个声音在远处喊着,现在听得更清晰了,“哦,克莱尔,克莱尔·海登!”呼唤声给他们上紧了发条,他们分了开来,转向来自他们身后的女人呼喊声,是丽莎·哈克费尔德,正狼狈不堪地向他们一瘸一拐地走来。
她走过来时连气都喘不上来,流露出某种惊恐和不相信,她直奔克莱尔,以至于没有注意到考特尼。
“克莱尔,”她上气不接下气,焦急的连她们之间还没达到只呼名字的程度都忘了。“克莱尔,你到过洗澡间吗?”
问话出乎意外,克莱尔一时不知如何回答。
丽莎·哈克费尔德急不可待。“是——是男女同室!”她脱口说出这个词。“我是说——公——共同——一块木板上挖了些洞,我走进去,3个男人和1个女人坐在上面,说着话——在一起。”
克莱尔有些窘迫,转向考特尼,他正在努力掩饰自己的忍俊不禁,终于憋住了,他朝克莱尔点了点头,然后又朝丽莎·哈克费尔德点了点头。“是的,是这样,”他说,“厕所是通用的,男女可同时使用。”
↑返回顶部↑