第87章(4 / 5)
rough winds do shake the darling buds of may,
夏风狂作常会摧落五月的娇蕊,
and summer\'s lease hath all too short a date.
夏季的期限也未免还不太长。
sometime too hot the eye of heaven shines,
有时候天眼如炬人间酷热难当,
and often is his gold complexion dimmed;
但转瞬又金面如晦常惹云遮雾障。
and every fair from fair sometime declines,
每一种美都终究会调残零落,
by chance,or nature\'s changing course,untrimmed;
或见弃于机缘,或受挫于天道无常。
but thy eternal summer shall not fade,
然而你永恒的夏季却不会终止.
nor lose possession of that fair thou ow\'st,
↑返回顶部↑
夏风狂作常会摧落五月的娇蕊,
and summer\'s lease hath all too short a date.
夏季的期限也未免还不太长。
sometime too hot the eye of heaven shines,
有时候天眼如炬人间酷热难当,
and often is his gold complexion dimmed;
但转瞬又金面如晦常惹云遮雾障。
and every fair from fair sometime declines,
每一种美都终究会调残零落,
by chance,or nature\'s changing course,untrimmed;
或见弃于机缘,或受挫于天道无常。
but thy eternal summer shall not fade,
然而你永恒的夏季却不会终止.
nor lose possession of that fair thou ow\'st,
↑返回顶部↑