第87章(4 / 5)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  rough winds do shake the darling buds of may,

  夏风狂作常会摧落五月的娇蕊,

  and summer\'s lease hath all too short a date.

  夏季的期限也未免还不太长。

  sometime too hot the eye of heaven shines,

  有时候天眼如炬人间酷热难当,

  and often is his gold complexion dimmed;

  但转瞬又金面如晦常惹云遮雾障。

  and every fair from fair sometime declines,

  每一种美都终究会调残零落,

  by chance,or nature\'s changing course,untrimmed;

  或见弃于机缘,或受挫于天道无常。

  but thy eternal summer shall not fade,

  然而你永恒的夏季却不会终止.

  nor lose possession of that fair thou ow\'st,
↑返回顶部↑

章节目录