第40章(2 / 2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  [122]Dolger,Reg.104.Cf.P.Goubert,Byzance et Orient sous les successurs de Justinien:L’empereur Maurice,Paris 1951;M.J.Higgins,The Persian War of the Emperor Maurice,Washington 1939.Byzantino-Persian relations are also considered in Higgins’interesting study,‘International Relations at the Close of the Sixth Century,’Catholic Hist.Rev.27(1941),279-315.

  [123]The exarchate of Ravenna is mentioned for the first time in 584.Cf.Diehl,Exarchat 6 ff.;Hartmann,Byz.Verwaltung 9 ff.;Gelzer,Themenverfassung 6 ff.The Exarchate of Carthage first appears in 591.Cf.Diehl,L’Afrique Byzantine,478 ff.

  [124]Theophyl.Simocattes 305 ff.(ed.de Boor),who adds that‘the remaining parts’of the Roman state were to be handed over to Maurice’s two young sons,and Bury(Later Roman Empire Ⅱ1,94,note 2)makes the possible suggestion that one was to have Illyricum and the other North Africa.

  [125]Cf.Kornemann,Doppelprinzipat 161.

  [126]Cf.F.Barisic,‘Vizantiski Singidunum’,ZRVI Ⅲ(1955)10 ff.

  [127]On the independence of the Slavs on the lower Danube cf.St.Stanojevic,Vizantija i SrbiⅠ,171 ff.(with sources and bibliography);A.Djakonov,‘Izvestija Ioanna Efesskogo i sirijskich chronik o slavjanach Ⅵ-Ⅶv.’(Information in John of Edessa and the Syriac chronicles on the Slavs in the sixth and seventh centuries),Vestnik Drevnej Istorii 1946,1,20 ff.See also Grafenauer,Nekaj vprasanj 87 ff.

  [128]The so-called Miracula S.Demetrii describe these.Cf.Vizantiski izvori Ⅰ,175,176 ff.F.Barisic,cuda Dimitrija Solunskog,49 ff.,56 ff.

  [129]Cf.the account of John of Ephesus(Ⅵ25,trans,Schonfelder,p.255)where the Slavs are described as living in the Roman provinces at that time(i.e.584)‘in freedom and without fear’;the statement that they inhabited the country‘until God ejected them’,which seems to point in the opposite direction,is an error in Schonfelder’s translation.Cf.A.Vasiliev,‘Slavjane v Grecii’,VV 5(1898),409,note 3;K.J.Jirecek,Die Romanen in den Stadten Dalmatiens Ⅰ(1901),25;A.Djakonov,‘Izvestija Ioanna Efesskogo’,op.cit.,1,32,who says that the passage wrongly translated should read‘as long as God permits them’;R.Payne Smith(Oxfor 1860)also translates it thus.The new edition by E.W.Brooks,Corpus script.christ.orient.Scriptores Syri Ⅲ,1935,with Latin trans.,1936,is unfortunately inaccessible to me;cf.E.Honigmann,B 14,1939,615 ff.Cf.also H.Grégoire,‘L’Origine et le Nom des Croates et des Serbes’,B 17(1944-5),109 ff. ↑返回顶部↑

章节目录