第60章(2 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  因为我也有过类似的经历,虽然挖了无数坑没填……但我还是和他就文章创作方向深入探讨了一下心得。

  他大概是没想到一个北欧的神会和他说这些吧……我估计他平时也不能和下属说,更不能和茶叶蛋说。

  哦,茶叶蛋就是神盾局局长,尼克·弗瑞。不觉得他很像茶叶蛋吗?无论是外型还是颜色。

  事先声明:我没有种族歧视的意思!

  还有眼罩的部分,是不是特别像鸡蛋壳磕碎的样子?

  吃过的人都知道,这种的才入味!那句话怎么说的来的?伤疤,是男人的勋章!

  我跟科尔森说:“你看,小说基本上都是标题,概述,内容等各方面统一对吧?但如果有一本小说名字看起来很高大上、概述看起来很文艺,但内容很恶搞!是不是一下就不一样了!”

  但科尔森说:“可这样会有一个问题:为了名字的看了发现不喜欢,会不再看;而喜欢恶搞的看书名就不喜欢看都不会看,怎么办?”

  直击心灵的一击!

  我咋没想到!

  为了强行挽尊,我瞎说道:“那啥,不是有一句话叫‘是金子早晚会发光的’的吗!小说写得好,不怕火不了!看了的小天使们也会帮忙安利的,口口相传久而久之就火了!嗯!就是这样的……嗯……”

  科尔森表示,果然你们神就是见多识广,眼界不一样,并在欲言又止止言又欲中吞吞吐吐地问了我一个问题。

  “芙蕾雅,首先我表示,我并没有恶意,可能这个问题会有些失礼,但我真的很想问,在你们阿斯加德,有科尔这个人吗?我和他很像吗?为什么那你们都叫我sonofcoul?”

  为了表示我也没有恶意,不能失礼,我……憋笑憋到内伤。

  自我愈合后我对他说:“是这样的,在阿斯加德有个传统,把父亲的名字加上son作为儿子的姓氏,你的姓氏自然就会让阿斯加德人想成是科尔的儿子啦!我听说在大不列颠的英格兰也有这个传统的呀~好像‘jackson’就是这么来的。”
↑返回顶部↑

章节目录