被天后抢婚怎么办? 第971节(4 / 7)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “僕が死のうと思ったのは(我之所以有过想要撒手人寰)”

  “心が空っぽになったから(其实是因为我的心已经变得空荡荡)”

  “……”

  虽然翻译不同,但是同样都以“曾经我也想过一了百了”开头。

  而观众们此刻纷纷动容的原因,并不是因为这一句是副歌部分,也不是因为台上的赵姬嗓音越发的高亢入云。

  而是因为从这里,整首歌曲的曲调正在转换,就像是阴雨天里,一束阳光突然穿破云层,然后直射而下。

  紧接着,赵姬的歌声也越来越有感染力,歌词也越来越温暖。

  “我之所以想要告别这人世间”

  “是因为我不懂你笑容为何如此璀璨”

  “……”

  “一了百了的心情一直在打转”

  “一定是由于活得太认真太假装勇敢”

  “……”

  “这世界有像你一样的人出现”

  “我对这个世界喜欢了一点点”
↑返回顶部↑

章节目录