第六节(10 / 18)
“也许不是一切问题的。”勃兰登伯格说。
“那是什么的答案?”
“证明赫尔曼曾经是一头非常大的猪,他就是自杀了,因为他陷进了走投无路的处境。”古斯塔夫-勃兰登伯格说。
36
“喂?”
“昂热拉,我是罗伯特。”
“这真是匪夷所思!这不是真的!”
“什么?”
“我在电话前坐了一个小时,盯着它,想恳求它。我再三地说,让罗伯特打电话来吧,让他打电话,现在,请,请,我想听他的声音。我必须听他的声音。我不能等到晚上。我必须知道发生了什么事。发生什么事了,罗伯特?”
我是从杜塞尔多夫机场邮局的一个电话间里打的电话。我告诉昂热拉,我必须飞往法兰克福,晚上将跟我的律师碰头。
“那以后你马上给我打电话,好吗?”
“那当然。”
“你什么时候回到我身边来?”
“这我还不知道。”
“噢,上帝。”
↑返回顶部↑
“那是什么的答案?”
“证明赫尔曼曾经是一头非常大的猪,他就是自杀了,因为他陷进了走投无路的处境。”古斯塔夫-勃兰登伯格说。
36
“喂?”
“昂热拉,我是罗伯特。”
“这真是匪夷所思!这不是真的!”
“什么?”
“我在电话前坐了一个小时,盯着它,想恳求它。我再三地说,让罗伯特打电话来吧,让他打电话,现在,请,请,我想听他的声音。我必须听他的声音。我不能等到晚上。我必须知道发生了什么事。发生什么事了,罗伯特?”
我是从杜塞尔多夫机场邮局的一个电话间里打的电话。我告诉昂热拉,我必须飞往法兰克福,晚上将跟我的律师碰头。
“那以后你马上给我打电话,好吗?”
“那当然。”
“你什么时候回到我身边来?”
“这我还不知道。”
“噢,上帝。”
↑返回顶部↑