季汉大司马 第445节(3 / 7)
诸葛亮持扇拱手,谦逊说道:“非亮与长绪一人之功,今尚有敬侯与尚书诸君,及州郡县长官吏曹之辛劳。”
敬侯非是他人,正是前段时间去世的刘巴,在诸葛亮、廖立等人请奏下,刘备追谥刘巴为敬侯。
刘备似乎听懂了诸葛亮言语之意,大方说道:“孔明所言极是,此番检索隐口,今时广检隐户,如扩一州之民,其功当不逊北伐之大捷。内外诸卿多有功劳,朕以为可增发官吏今岁俸禄,以劳诸官。”
“如有政绩优渥者,除提拔调职外,再加赐蜀锦、盐糖以为赏赐。此事当有劳长绪,上呈有功官吏姓名。”
“诺!”
今时不论汉魏,官吏到手的俸禄与名义上的俸禄有出入,平均下来大体要打五折,故而廉洁的文官家无余财属于常态。
当下经两年的休养生息,南汉府库钱粮渐多了。此番检索人口,地方官吏干得出色,刘备也愿多发些年终奖。当官虽与打工有些许不同,但不代表官吏们不喜欢钱财,独乐乐不如众乐乐。
刘备捋着胡须,笑道:“朕自前岁以来,轻徭薄赋,劝课农桑,军吏修养,是为一时之安乐。今广检隐户,山民归附,百姓析出,当可谓南土大治矣!”
说着,刘备隐约有些得意,问道:“而那逆魏去岁冀州蝗灾,百姓大饥。今岁伊、洛溢流,杀人民,坏庐宅,毁田野。两者之下,此消彼长,诸君以为汉与逆魏孰强?”
相比大汉的风调雨顺,国内励精图治,百姓人口增加,百姓安居乐业。
曹魏国内一直遭受或自然,或人为的灾害。如去年冀州发生蝗灾,曹丕南迁害民;今年夏天,因下雨长达百余日,曹魏国内发生水灾,河洛发大水,司隶百姓被河水淹死,两岸田野、房屋被破坏。
张昭神色严肃下来,拱手说道:“中国户籍倍与南土,曹操之世,州郡列置田官,岁有数千万斛,以充兵戎之用。陛下自前岁大治南土以来,不过二岁之久,安敢言强于逆魏乎?”
刘备心中不悦,冷声说道:“朕与贼大战数次,多胜而寡败。贼丧兵失土,内有灾祸,何言汉不比贼强?”
张昭作揖而拜,说道:“昔前汉中兴,宣帝末时,其常诏诸卿问政,问天下已是承平,关东为何有流民?民生为何甚艰?”
“天下大安,世祖宽仁,常忧九州萧条,黎民安堵,遂罢刀剑,以丰府库。”
↑返回顶部↑
敬侯非是他人,正是前段时间去世的刘巴,在诸葛亮、廖立等人请奏下,刘备追谥刘巴为敬侯。
刘备似乎听懂了诸葛亮言语之意,大方说道:“孔明所言极是,此番检索隐口,今时广检隐户,如扩一州之民,其功当不逊北伐之大捷。内外诸卿多有功劳,朕以为可增发官吏今岁俸禄,以劳诸官。”
“如有政绩优渥者,除提拔调职外,再加赐蜀锦、盐糖以为赏赐。此事当有劳长绪,上呈有功官吏姓名。”
“诺!”
今时不论汉魏,官吏到手的俸禄与名义上的俸禄有出入,平均下来大体要打五折,故而廉洁的文官家无余财属于常态。
当下经两年的休养生息,南汉府库钱粮渐多了。此番检索人口,地方官吏干得出色,刘备也愿多发些年终奖。当官虽与打工有些许不同,但不代表官吏们不喜欢钱财,独乐乐不如众乐乐。
刘备捋着胡须,笑道:“朕自前岁以来,轻徭薄赋,劝课农桑,军吏修养,是为一时之安乐。今广检隐户,山民归附,百姓析出,当可谓南土大治矣!”
说着,刘备隐约有些得意,问道:“而那逆魏去岁冀州蝗灾,百姓大饥。今岁伊、洛溢流,杀人民,坏庐宅,毁田野。两者之下,此消彼长,诸君以为汉与逆魏孰强?”
相比大汉的风调雨顺,国内励精图治,百姓人口增加,百姓安居乐业。
曹魏国内一直遭受或自然,或人为的灾害。如去年冀州发生蝗灾,曹丕南迁害民;今年夏天,因下雨长达百余日,曹魏国内发生水灾,河洛发大水,司隶百姓被河水淹死,两岸田野、房屋被破坏。
张昭神色严肃下来,拱手说道:“中国户籍倍与南土,曹操之世,州郡列置田官,岁有数千万斛,以充兵戎之用。陛下自前岁大治南土以来,不过二岁之久,安敢言强于逆魏乎?”
刘备心中不悦,冷声说道:“朕与贼大战数次,多胜而寡败。贼丧兵失土,内有灾祸,何言汉不比贼强?”
张昭作揖而拜,说道:“昔前汉中兴,宣帝末时,其常诏诸卿问政,问天下已是承平,关东为何有流民?民生为何甚艰?”
“天下大安,世祖宽仁,常忧九州萧条,黎民安堵,遂罢刀剑,以丰府库。”
↑返回顶部↑