第207章(2 / 4)
戴蒙眼含深意地边弹边唱:
“you shake my nerves and you rattle my brain
你摇动我的神经,扰乱我的思绪
too much love drives a man insane
浓烈的爱让一个男人疯狂
you broke my will
你摧毁了我的意志
but what a thrill
但这多叫人兴奋
goodness gracious,great balls of fire
我的天呐,热情似火!”
乔琳笑着看他在那里表演,却立刻在第一段主歌结束后拿回了对钢琴的主控权。她朝着他眨了下右眼,立刻骄傲地接着唱了下去:
“i laughed at love’coz i thought it was funny
我嘲笑爱情,因为我觉得这很有趣
you came along and you moved me,honey
↑返回顶部↑
“you shake my nerves and you rattle my brain
你摇动我的神经,扰乱我的思绪
too much love drives a man insane
浓烈的爱让一个男人疯狂
you broke my will
你摧毁了我的意志
but what a thrill
但这多叫人兴奋
goodness gracious,great balls of fire
我的天呐,热情似火!”
乔琳笑着看他在那里表演,却立刻在第一段主歌结束后拿回了对钢琴的主控权。她朝着他眨了下右眼,立刻骄傲地接着唱了下去:
“i laughed at love’coz i thought it was funny
我嘲笑爱情,因为我觉得这很有趣
you came along and you moved me,honey
↑返回顶部↑