第333章 森林的王(求月票)(3 / 7)
在去汉文化过后,韩国的文学创作陷入了最低谷。
要知道,朝鲜半岛过去都是用汉语的。
在很长一段时间,韩国的文学、哲学基本处于匮乏状态,除了影视和流行音乐,他们没有正儿八经的文化,甚至可以说,韩国民众的文化素养,不足以支撑他们读完一部严肃的文学作品。
这就是典型的没文化。
或者说曾经有文化,但自我阉割太厉害了,为了去汉化,一切都是牺牲品,很多年轻人后来甚至都读不懂历史文献,因为书写者使用的都是汉字。
当然,从人口比例来说,中国的销量也没多好。
不过,这是因为中国具有浓厚的文化底蕴,各种品类都是浩如烟海。
人们习惯了推荐、排行榜,以及营销下的产物,对于科幻作品不太重视,甚至很多家长都觉得科幻、武侠等文学作品都是歪门邪道,不读鲁迅,不足以称之为读书。
二是因为随大流,大部分人喜欢看的,都是别人喜欢看的东西。
毕竟科幻作品中,经典名著极少。
这样连锁反应下去,科幻作品想要冒头,就更是难上加难。
第三,则是《三体》相对于其它品类的作品,文笔实在是过于朴实无华,可能翻了几页不看的人也不在少数。
可即便是在这样的情况下,《三体》依然在科幻圈里有了极高的知名度,接连获得国内多个顶级科幻文学奖项。
后来更是冲出亚洲,获得了雨果奖最佳长篇,一时名声大噪,反哺会国内后,就迅速火爆且畅销起来,很多人在这个时候加入了《三体》的读者阵营。
每每读过之后,他们都是庆幸自己没有错过这部经典之作。
↑返回顶部↑
要知道,朝鲜半岛过去都是用汉语的。
在很长一段时间,韩国的文学、哲学基本处于匮乏状态,除了影视和流行音乐,他们没有正儿八经的文化,甚至可以说,韩国民众的文化素养,不足以支撑他们读完一部严肃的文学作品。
这就是典型的没文化。
或者说曾经有文化,但自我阉割太厉害了,为了去汉化,一切都是牺牲品,很多年轻人后来甚至都读不懂历史文献,因为书写者使用的都是汉字。
当然,从人口比例来说,中国的销量也没多好。
不过,这是因为中国具有浓厚的文化底蕴,各种品类都是浩如烟海。
人们习惯了推荐、排行榜,以及营销下的产物,对于科幻作品不太重视,甚至很多家长都觉得科幻、武侠等文学作品都是歪门邪道,不读鲁迅,不足以称之为读书。
二是因为随大流,大部分人喜欢看的,都是别人喜欢看的东西。
毕竟科幻作品中,经典名著极少。
这样连锁反应下去,科幻作品想要冒头,就更是难上加难。
第三,则是《三体》相对于其它品类的作品,文笔实在是过于朴实无华,可能翻了几页不看的人也不在少数。
可即便是在这样的情况下,《三体》依然在科幻圈里有了极高的知名度,接连获得国内多个顶级科幻文学奖项。
后来更是冲出亚洲,获得了雨果奖最佳长篇,一时名声大噪,反哺会国内后,就迅速火爆且畅销起来,很多人在这个时候加入了《三体》的读者阵营。
每每读过之后,他们都是庆幸自己没有错过这部经典之作。
↑返回顶部↑