第四卷 地中海之波 第五卷凯撒时代 第一百三十五章 黑色的(2 / 9)
从奥里斯塔诺到卡斯泰尔萨多。再从卡利亚里的外港到阿尔盖罗,岛屿沿海的城市都遭受到了来自罗马人的突然袭击,而当远在撒丁内陆由安塔斯神庙改建的教堂中的名贵器皿遭受到抢劫时,整个岛上一片恐慌。
人们因为受到的袭击惊恐不安,而关于罗马人居然向撒丁到排出了大量军队的传言则让岛上的居民认为罗马人已经决定对他们大开杀戒了。
老奥利库尼终于感到了害怕。他不顾儿子苦苦哀求坚决各回了舰队。同时他到处派人打听罗马舰队的去向,而在同时,他来到了深入海岸内地很远的阿尔盖罗郊外的村庄。当他听到当地人用惊恐的口气描述的他们遭遇到了一群如同野兽般的敌人的袭击过程之后,他不由也开始相信岛上正在到处传说的,罗马人向撒丁岛派出了军队的谣言。
老奥利库尼不能不相信这样的谣言,他无法想象一支舰队会拥有足够多的水手充当进攻陆地的兵办。在这个时代。还没有哪个国家会给自己的海军配属专门用于陆战的军队,所以唯一的解释就是罗马显然对撒丁人有着比他们说的刚大的野心。或者说至少罗马人对撒丁人和克伦蒂人之间的贸易十分愤怒。
这就让老奥利库尼立刻做出了和罗马人休战的决定,尽管寻找不停变换袭击目标的罗马舰队似乎并不容易。但是在他的使者在遭遇了罗马人并被抢得精光之后,还是颇为艰难的完成了向那个可怕的塞浦路斯女子爵递交合约的任务。
而在罗马舰队里,米利厄诺斯也不由充满惊愕的看着那些被阿赛琳首次放到岸上去的色雷斯和罗斯人,当看到这些穷凶极恶的强盗们满载而归之后,罗马的海军统帅不得不由衷的佩服自己的这个“老师”的确拥有着可怕的残忍和足够多的狡猾。
“这个。女人呀,真是男人的噩梦和美梦。”米利厄诺斯不得不在心中这样评价,不过让他意外的是。这个女人显然也有着令人意外的另
面。
当她看到一个罗斯海盗把一个可怜的克伦蒂女人抢上船之后,她立玄狠狠的惩罚了这个罗斯人,与此同时她也机警的做好了准备,然后依仗海军和色雷斯人,还有一大批并不想闹事的罗斯人。毫不客气的一举平息了因为不满而试图发动的一次暴动。
然后她命令把暴动者的首领割破手腕吊在船舷外,直到可怕的鲨鱼闻讯而来把他们很快撕成碎片,然后她把其余的人吊在桅杆上,让地中海冰冷的海风不停的吹着,直到他们当中有人忍受不住而大声求饶。
近乎残忍的手段让隐含不满的人再也不敢轻举妄动,他心,阿客琳表现出的慷慨却叉让那此强盗喜悦不
除了应该由她抽成的那一份,她把所有抢夺到的东西大弈的奖赏给了所有人,同时她还向他们许诺。这不过是个小小的开始,随着她的舰队越来越壮大,她会带领着他们在地中海上走过所有他们所期望到达的地方,然后让他们拥有以前做梦也没有梦到过的财富。
米利厄诺斯相信,就是从那个时候起,那些之前的海盗们才真正开始决定听从这个美丽而可怕的女人的命令。而且随着她在地中海上的举动。米利厄诺斯自己也开始在暗中琢磨,是不是应该让自己与这位女子爵的关系,从简单的“师傅”和“学生”或者说是上司与下属变得稍微更加私人一些。
对于皇帝和阿赛琳之间那已经被视为基督世界中传奇般的故事,米利厄诺斯有着和其他人不同的看法,就在别人都只是在为这对年轻人的传奇故事吸引时,因为一向以善于钻营而能在罗马帝国常年不到的米利厄诺斯家的后代,却在想着其他人所没有想到过的东西。
皇后在罗马拥有着巨大的声望,但是阿赛琳却拥有着足以震撼整个地中海的强大舰队。而且随着皇帝之前不惜向那些法兰克商人变卖大笔被艾萨克侵吞的珍宝财富,一笔笔的金钱也正在飞快的投入到罗马海军的兴建之中。
↑返回顶部↑
人们因为受到的袭击惊恐不安,而关于罗马人居然向撒丁到排出了大量军队的传言则让岛上的居民认为罗马人已经决定对他们大开杀戒了。
老奥利库尼终于感到了害怕。他不顾儿子苦苦哀求坚决各回了舰队。同时他到处派人打听罗马舰队的去向,而在同时,他来到了深入海岸内地很远的阿尔盖罗郊外的村庄。当他听到当地人用惊恐的口气描述的他们遭遇到了一群如同野兽般的敌人的袭击过程之后,他不由也开始相信岛上正在到处传说的,罗马人向撒丁岛派出了军队的谣言。
老奥利库尼不能不相信这样的谣言,他无法想象一支舰队会拥有足够多的水手充当进攻陆地的兵办。在这个时代。还没有哪个国家会给自己的海军配属专门用于陆战的军队,所以唯一的解释就是罗马显然对撒丁人有着比他们说的刚大的野心。或者说至少罗马人对撒丁人和克伦蒂人之间的贸易十分愤怒。
这就让老奥利库尼立刻做出了和罗马人休战的决定,尽管寻找不停变换袭击目标的罗马舰队似乎并不容易。但是在他的使者在遭遇了罗马人并被抢得精光之后,还是颇为艰难的完成了向那个可怕的塞浦路斯女子爵递交合约的任务。
而在罗马舰队里,米利厄诺斯也不由充满惊愕的看着那些被阿赛琳首次放到岸上去的色雷斯和罗斯人,当看到这些穷凶极恶的强盗们满载而归之后,罗马的海军统帅不得不由衷的佩服自己的这个“老师”的确拥有着可怕的残忍和足够多的狡猾。
“这个。女人呀,真是男人的噩梦和美梦。”米利厄诺斯不得不在心中这样评价,不过让他意外的是。这个女人显然也有着令人意外的另
面。
当她看到一个罗斯海盗把一个可怜的克伦蒂女人抢上船之后,她立玄狠狠的惩罚了这个罗斯人,与此同时她也机警的做好了准备,然后依仗海军和色雷斯人,还有一大批并不想闹事的罗斯人。毫不客气的一举平息了因为不满而试图发动的一次暴动。
然后她命令把暴动者的首领割破手腕吊在船舷外,直到可怕的鲨鱼闻讯而来把他们很快撕成碎片,然后她把其余的人吊在桅杆上,让地中海冰冷的海风不停的吹着,直到他们当中有人忍受不住而大声求饶。
近乎残忍的手段让隐含不满的人再也不敢轻举妄动,他心,阿客琳表现出的慷慨却叉让那此强盗喜悦不
除了应该由她抽成的那一份,她把所有抢夺到的东西大弈的奖赏给了所有人,同时她还向他们许诺。这不过是个小小的开始,随着她的舰队越来越壮大,她会带领着他们在地中海上走过所有他们所期望到达的地方,然后让他们拥有以前做梦也没有梦到过的财富。
米利厄诺斯相信,就是从那个时候起,那些之前的海盗们才真正开始决定听从这个美丽而可怕的女人的命令。而且随着她在地中海上的举动。米利厄诺斯自己也开始在暗中琢磨,是不是应该让自己与这位女子爵的关系,从简单的“师傅”和“学生”或者说是上司与下属变得稍微更加私人一些。
对于皇帝和阿赛琳之间那已经被视为基督世界中传奇般的故事,米利厄诺斯有着和其他人不同的看法,就在别人都只是在为这对年轻人的传奇故事吸引时,因为一向以善于钻营而能在罗马帝国常年不到的米利厄诺斯家的后代,却在想着其他人所没有想到过的东西。
皇后在罗马拥有着巨大的声望,但是阿赛琳却拥有着足以震撼整个地中海的强大舰队。而且随着皇帝之前不惜向那些法兰克商人变卖大笔被艾萨克侵吞的珍宝财富,一笔笔的金钱也正在飞快的投入到罗马海军的兴建之中。
↑返回顶部↑