第四卷 地中海之波 九十四章 塞浦路斯之战(上)(4 / 5)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  佳尔兰的罗马军队对英国十字军的第一次袭击,显然让同样也有

  虽然自从曼齐克特之战后,罗马因为惨败丧失了绝大多数的重型弓骑兵几乎一蹶不振,但是随着百多年来与克尼亚人在小亚细亚的冲突纷争,一种源自与早期重型弓骑兵的更加灵活的骑兵,却逐渐的形成了了起来。

  这种几乎不被任何一位罗马将军认可,但是却又从来没有被阻止的马上弓骑兵,固然抛弃了因为费用高昂得令人咋舌,而不能广泛推广的重装盔甲,但是他们却依然保留了罗马人在骑兵上的一些独有的特色,那就是他们一直为之自豪的马上重弩的使用。

  披着更加轻便,或者说更加廉价的盔甲的骑兵,不停的使用罗马人特有的马上重弩在远处向敌人投射出足以打乱对方阵型的箭雨,随后当距离靠近时,他们会用随身携带的长矛向敌人发起更加直接的冲锋。

  正是因为这种对英国来说虽然并不神奇,却从未见到过的战术,在奥林匹斯山下与十字军的遭遇中,罗马人几乎是以微不足道的代价,完成了与十字军的第一次交锋。

  这让原本因为还有些不安的罗马士兵立刻变得充满信心甚至骄傲起来,那些冲在最前面的人向他们的同伴炫耀自己抢得的战利品,而安手而归的人则热切期盼着下一次与英国人交战的机会的到来。

  但是佳尔兰却并没有满足他的部下那么强烈的求战欲望,在几乎是偷袭般的狠狠教了十字军的前锋之后,他立刻带着自己的军队向着奥林匹斯山上退去,而且他丝毫没有停留的翻过这座塞浦路斯岛最高的山峰,随后沿着凯里尼亚山脉的南麓向着平原的西方退去。

  这个举动无疑让整个军团颇为不满,士兵们认为他们的将军未免过于谨小慎微,甚至有些胆小怕事,虽然这位将军是皇帝亲自任命。而且有传言说,他甚至曾经险些让皇帝成为他的俘虏,但是对于这种退却,依然有很多感到难以理解。

  不过佳尔兰显然并不想为自己的举动做出任何解释,他只是不停的命令士兵赶路,直到终于确定英国人不会象猎犬似的,闻着他们留下来的味道追上来之后,他才下令在距离一座叫幕夫克尼的小镇上停了下来。

  对于罗马人的突然到来,当地的塞浦路斯人显然颇为警惕,虽然知道罗马与塞浦路斯之间那未免过于暧昧的关系,但是看着这些突然出现的罗马军团,当地人还是不由紧张起来。

  他们派出了一些人来到军营当中小心的打探,当听说罗马人只是路过之后,这些当地人在答应给他们提供足够多的粮食的同时,也终于送了一口气。

  “尊敬的大人,我不会愚蠢到让自己去和十字军面对面的作战,而且我相信如果您看到当地人看着我们的那种神态,也许会更加相信我的判断在一个破烂的院子里,佳尔兰靠在短墙上给米利厄诺斯写着信,虽然他不知道这样一份信会给自己带来什么,但是佳尔兰却认为必须把他所担心的完全写下来。

  “大人,您知道如果不能得到来自皇帝的支援,最终等待我们的只有失败,在陆地上的十字军是可怕的,即便我已经获得了一次胜利可我依然这么认为,所以如果您能说服女伯爵,那么我请求您尽快向伯爵姐建议派出海军把罗马的军队带到塞浦路斯,否则请代我转告尊敬的伯爵小姐,我能够做到的只有延缓十字军前进的步伐,却不能为她创造一个奇迹。”

  当写完这封即便是随便念一念,也不禁头上微微冒出冷汗的信件,佳尔兰慢慢站了起来,他拿着封好的迷信不住犹豫,在为自己是冒险说出实话还是在保持沉默上摇摆不定。

  关于皇帝与女伯爵之间那实在太多的种种传说,佳尔兰从罗马到塞浦路斯听的也已经足够多了,所以正因为这样他才为自己大胆的举动感到不安。
↑返回顶部↑

章节目录