分卷(119)(4 / 5)
莱芙见萨布丽娜在提起艾莉西娅的时候声音一下子低沉了下去,心道这一对姐妹的感情一定相当亲密,然而萨布丽娜公主却还要在外人面前维持着神色,实在不容易。
骑士团有多次应对凶恶怪物的经验,只要能了解这回怪物的信息,便能想出应对之策。希尔顿说,只是我们目前知道的,还是太少了一些。
似乎注意到了莱芙的眼神,萨布丽娜看了她一眼,说:之前我派去的人,包括一些远道而来的热心的客人们,除了少数死里逃生的人之外,都死无全尸,甚至就连肢体也难以全整地寻回。
希尔顿说:这些,您在给圣殿的求助信中,可并没有提到。
我并没有丝毫要隐瞒的意思,在向圣殿求助之时,还没有开始寻找尸首。并不知道那些人是死了还是失踪,更不知道如果他们是死了,会是何种死法。萨布丽娜说,在你们之前来的那些人,一开始都是信誓旦旦的。然而我只是带他们去看看了那些尸身的惨状,他们居然连这样的考验都通不过或许是因为气味太浓了吧这样的人,即便是去了,也只是送死。
萨布丽娜顿了一会儿说,我有特殊的方式,能从艾莉西娅那儿得到消息。我知道她现在还活着,而且在冬至日之前都不会丧命,但是现在消息来源已经断了。在冬至日之后,如果还不能将艾莉西娅救出来的话,恐怕她也会遭遇和那些为了她而死的人同样的结局,那么今后在复活节庆最为欢乐喜悦的那个日子,便将成为她的悼日了。
希尔顿团长紧抿嘴唇不语,这项任务的确如他所料,并不是一桩从恶丈夫手中救出那婚姻不幸的妻子的简单案子。
那怪人,究竟是如何害人的?娜提雅维达打破了沉默,听起来他似乎只有一个人,如何能够杀死这么多的对手。
这就要从头说起了。萨布丽娜说,事情的来龙去脉,我已经在信中写了。先父年轻之时爱好出游,有一次在沙漠之中与属下走散,在濒死之际为人所救。父王问他想要什么作为回报,他说想要父王的一个女儿作为妻子。父王在回来之后,便将那人的样貌画成了一张画,便是我手中的这一张。
萨布丽娜说着,取出了一张有些年头的丝绢彩绘。
画上是一个长着鹰勾鼻的英俊男子,年纪在三十岁左右。棕发黑眸,留着一搓黑色的短胡子,脸相比一般人要长而尖一些,右颊上有一快菱形的胎记。特征明显,很容易辨认。
留下这幅画的时候,是十九年前,那年我才刚刚出生。萨布丽娜说,可是在十九年之后,那个男人再一次出现了,要求履行承诺。他和画中的男子一模一样,然而看起来依旧年轻。
若非神圣,便是怪物。娜提雅维达说。
的确如此。萨布丽娜说,然而,当时不知为何,没有人注意到其中的古怪之处。既然是父王生前的承诺,便只能履行。我当时只当他是代替自己的兄长或父辈过来的,然而如果不是同一个人,又如何会长有同样一个胎记?
萨布丽娜将那片丝绢收了回去,说:艾莉西娅和这样一个怪物生活在一起,即便是暂时性命无忧,恐怕也受了不少折磨对了,你们的任务地点,便在先父当年失踪的那片沙漠之中。
↑返回顶部↑
骑士团有多次应对凶恶怪物的经验,只要能了解这回怪物的信息,便能想出应对之策。希尔顿说,只是我们目前知道的,还是太少了一些。
似乎注意到了莱芙的眼神,萨布丽娜看了她一眼,说:之前我派去的人,包括一些远道而来的热心的客人们,除了少数死里逃生的人之外,都死无全尸,甚至就连肢体也难以全整地寻回。
希尔顿说:这些,您在给圣殿的求助信中,可并没有提到。
我并没有丝毫要隐瞒的意思,在向圣殿求助之时,还没有开始寻找尸首。并不知道那些人是死了还是失踪,更不知道如果他们是死了,会是何种死法。萨布丽娜说,在你们之前来的那些人,一开始都是信誓旦旦的。然而我只是带他们去看看了那些尸身的惨状,他们居然连这样的考验都通不过或许是因为气味太浓了吧这样的人,即便是去了,也只是送死。
萨布丽娜顿了一会儿说,我有特殊的方式,能从艾莉西娅那儿得到消息。我知道她现在还活着,而且在冬至日之前都不会丧命,但是现在消息来源已经断了。在冬至日之后,如果还不能将艾莉西娅救出来的话,恐怕她也会遭遇和那些为了她而死的人同样的结局,那么今后在复活节庆最为欢乐喜悦的那个日子,便将成为她的悼日了。
希尔顿团长紧抿嘴唇不语,这项任务的确如他所料,并不是一桩从恶丈夫手中救出那婚姻不幸的妻子的简单案子。
那怪人,究竟是如何害人的?娜提雅维达打破了沉默,听起来他似乎只有一个人,如何能够杀死这么多的对手。
这就要从头说起了。萨布丽娜说,事情的来龙去脉,我已经在信中写了。先父年轻之时爱好出游,有一次在沙漠之中与属下走散,在濒死之际为人所救。父王问他想要什么作为回报,他说想要父王的一个女儿作为妻子。父王在回来之后,便将那人的样貌画成了一张画,便是我手中的这一张。
萨布丽娜说着,取出了一张有些年头的丝绢彩绘。
画上是一个长着鹰勾鼻的英俊男子,年纪在三十岁左右。棕发黑眸,留着一搓黑色的短胡子,脸相比一般人要长而尖一些,右颊上有一快菱形的胎记。特征明显,很容易辨认。
留下这幅画的时候,是十九年前,那年我才刚刚出生。萨布丽娜说,可是在十九年之后,那个男人再一次出现了,要求履行承诺。他和画中的男子一模一样,然而看起来依旧年轻。
若非神圣,便是怪物。娜提雅维达说。
的确如此。萨布丽娜说,然而,当时不知为何,没有人注意到其中的古怪之处。既然是父王生前的承诺,便只能履行。我当时只当他是代替自己的兄长或父辈过来的,然而如果不是同一个人,又如何会长有同样一个胎记?
萨布丽娜将那片丝绢收了回去,说:艾莉西娅和这样一个怪物生活在一起,即便是暂时性命无忧,恐怕也受了不少折磨对了,你们的任务地点,便在先父当年失踪的那片沙漠之中。
↑返回顶部↑