236 李愬雪夜入蔡州(3 / 6)
李愬只下令说向东。
他们东行三十里后,唐军在夜间抵达张柴村,乘守军不备,全歼包括负责烽燧报警士卒在内的守军。
李愬待全军稍事休整和进食后,留五百人守城栅,防备朗山方向之敌,另以五百人切断通往洄曲和其他方向的桥梁,并下令全军立即开拔。
诸将问军队开往何处,李愬才宣布说,入蔡州直取吴元济!
诸将闻说皆大惊失色,心想,这么少的人马,怎么取吴元济!但军令如山,不能违背,众将只得率部向东南方向急进。
此时,夜深天寒,风雪大作,旌旗为之破裂,人马冻死者相望于道。
张柴村以东的道路,唐军无人认识,人人自以为必死无疑。但众人都畏惧李愬,无人敢于违令。
夜半,雪愈下愈大,唐军强行军三十五里,终于抵达蔡州。
接近蔡州城墙的地方,有一处鸡鸭池,李愬令士卒惊扰鸡、鸭,以掩盖行军之声。
自从吴少诚抗拒朝命,唐军已有三十余年未到蔡州城下,所以蔡州人毫无戒备,未发现唐军的行动。
四更时,李愬军到达蔡州城下,守城者仍未发觉。
李佑、李忠义在城墙上掘土为坎,身先士卒,登上外城城头,杀死熟睡中的守门士卒,只留下巡夜者,让他们照常击柝报更,以免惊动敌人。
李佑等既已得手,便打开城门,迎纳大唐军。接着,又依法袭取内城。
鸡鸣时分,雪渐止,李愬进至吴元济外宅。
这时,有人觉察情形有异,急告吴元济,说有官军来临!
↑返回顶部↑
他们东行三十里后,唐军在夜间抵达张柴村,乘守军不备,全歼包括负责烽燧报警士卒在内的守军。
李愬待全军稍事休整和进食后,留五百人守城栅,防备朗山方向之敌,另以五百人切断通往洄曲和其他方向的桥梁,并下令全军立即开拔。
诸将问军队开往何处,李愬才宣布说,入蔡州直取吴元济!
诸将闻说皆大惊失色,心想,这么少的人马,怎么取吴元济!但军令如山,不能违背,众将只得率部向东南方向急进。
此时,夜深天寒,风雪大作,旌旗为之破裂,人马冻死者相望于道。
张柴村以东的道路,唐军无人认识,人人自以为必死无疑。但众人都畏惧李愬,无人敢于违令。
夜半,雪愈下愈大,唐军强行军三十五里,终于抵达蔡州。
接近蔡州城墙的地方,有一处鸡鸭池,李愬令士卒惊扰鸡、鸭,以掩盖行军之声。
自从吴少诚抗拒朝命,唐军已有三十余年未到蔡州城下,所以蔡州人毫无戒备,未发现唐军的行动。
四更时,李愬军到达蔡州城下,守城者仍未发觉。
李佑、李忠义在城墙上掘土为坎,身先士卒,登上外城城头,杀死熟睡中的守门士卒,只留下巡夜者,让他们照常击柝报更,以免惊动敌人。
李佑等既已得手,便打开城门,迎纳大唐军。接着,又依法袭取内城。
鸡鸣时分,雪渐止,李愬进至吴元济外宅。
这时,有人觉察情形有异,急告吴元济,说有官军来临!
↑返回顶部↑