Chapter 31(3 / 12)
劳瑞说着被逗笑了,“不过,我们都当笑话听。如果子爵夫人真的看重柯林斯,岂会不安排一个好职位给他。”
现实是柯林斯还在继续努力谋求牧师职位。
劳瑞补充,“村里有人偶遇过子爵夫人,那位夫人看着身体有些单薄。多半是敷衍柯林斯,没多少力气与他闲聊。”
歇洛克若有所思,依据劳瑞的描述,赫瑟尔与夜歌人的身形有些像。
而柯林斯未必完全夸大其词,赫瑟尔与彼得森的夫妻关系将至冰点,恐怕已经厌恶浮夸傲慢的男人。
无论如何,要见到赫瑟尔再做推论。
歇洛克正想着联系凯尔西,就收到了一封从格尔芬村的来信。
打开信,最上方的称谓闪到了眼睛。
‘尊敬的父亲’
歇洛克确定没认错笔迹,而他什么时候有了一个年龄相近的儿子?
一目十行。
信中仅描述了遇见父亲老友去世的哀痛,以儿子的口吻询问父亲是否要赶去参加葬礼。
歇洛克却立即懂了,牧师阿布力牧师的死与奇怪案件有关。
一天半后,赶到格尔芬村。
午后,阳光穿过教堂彩色玻璃窗,落在地面似是铺上一道神光。
↑返回顶部↑
现实是柯林斯还在继续努力谋求牧师职位。
劳瑞补充,“村里有人偶遇过子爵夫人,那位夫人看着身体有些单薄。多半是敷衍柯林斯,没多少力气与他闲聊。”
歇洛克若有所思,依据劳瑞的描述,赫瑟尔与夜歌人的身形有些像。
而柯林斯未必完全夸大其词,赫瑟尔与彼得森的夫妻关系将至冰点,恐怕已经厌恶浮夸傲慢的男人。
无论如何,要见到赫瑟尔再做推论。
歇洛克正想着联系凯尔西,就收到了一封从格尔芬村的来信。
打开信,最上方的称谓闪到了眼睛。
‘尊敬的父亲’
歇洛克确定没认错笔迹,而他什么时候有了一个年龄相近的儿子?
一目十行。
信中仅描述了遇见父亲老友去世的哀痛,以儿子的口吻询问父亲是否要赶去参加葬礼。
歇洛克却立即懂了,牧师阿布力牧师的死与奇怪案件有关。
一天半后,赶到格尔芬村。
午后,阳光穿过教堂彩色玻璃窗,落在地面似是铺上一道神光。
↑返回顶部↑