第七百九十章:网络小说征服世界(3 / 8)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  虽然水浒传的国外版本在国外也能卖出几册,但销售倒是一般。

  如果自己开写三国演义,恐怕国外读者对于三国演义的兴趣会远远大于水浒。

  毕竟四大名著来说,三国演义肯定是强于水浒传的。

  是的。

  在这里黄一凡将四大名著认定为通俗作品,事实上,四大名著虽是名著,但其实也是通俗作品。就像基督山伯爵,三剑客一样。

  不过,三国演义也不能解决问题。

  三国演义只有一本,仅仅只有一本的三国演义完全影响不了国外读者。

  要影响一个国家,要影响整个欧美,需要大量的作品。

  黄一凡要寻找的是一个能够传播长久的,能够一直对国外实现文化输出的一种类型作品。

  如果将武侠小说翻译到国外,不知道效果如何?

  为此,黄一凡想到了武侠。

  不过,虽然这么想,黄一凡也是摇了摇头。

  自己写的几部武侠小说早就翻译到了国外,但这一些武侠作品除了能影响亚洲,东亚,东南亚这几个地方之外,欧美几乎没有多少读者。这放在前世同样也是如此,虽然金庸的武侠也有英文,法文版本,德文版本……但欧美这一块并没有太多人喜欢金庸的武侠。

  一通各种类型的作品研究了一下,先后都被黄一凡摇头。

  “头痛。”
↑返回顶部↑

章节目录