第四百零七章:请莫白到燕大上课(2 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  其中一位学子站了起来说道。

  “说得很好,还有吗?”

  “严教授,我觉得两部小说写得都很不错,但搜神记的文字风格更有韵味,聊斋志异倒是有一些随便。”

  这位学子只是这一说,台下有一些学子却是笑了起来:“周明松,你不会看的是莫白翻译版吧。”

  “呵呵……的确如此,这位同学应该去看看聊斋志异的古文版本。”

  严行之亦是微微一笑,说道。

  说起来聊斋志异也是奇葩。

  他有两个版本。

  一个自然是莫白方便大家写出来的翻译版。

  另一个就是古文版。

  相对于古文版,最为令大家熟悉的是翻译版。

  毕竟用现代口语风格写出,一方面读者一看就懂,另一方面言词幽默有趣,吸引了无数人。

  只是你以为聊斋的文字风格就真的如此,那你就太小看聊斋这一部作品了。

  看看聊斋的古文版,你便能体会到这一部作品的文字魅力。

  “严教授,我认为聊斋志异很受《搜神记》与《幽明录》的影响,从而在聊斋当中,我们可以看到更多天马行空的故事。而且,也深其启发,以故事揭发社会黑暗。”
↑返回顶部↑

章节目录