二百二十六血染南京之绝地大撤离(二)(2 / 3)
而后拉贝请我去到了他的书房,在那里和他谈话。
“herrrabe,heuteichgekommenwar,verstehstdu?(拉贝先生,我今天的来意,您是否明白?)”坐下之后,我对拉贝先生说道。
拉贝先生一愣,随后露出了歉意的笑容,摇了摇头:“nein,ichweiesnicht,herrgenerlekommenhierwas,washoffensiehaben?ichhoffe,ichkannbeimanchenmenschenzuschzen?oderwas?(不,我完全不知道将军先生来这里是为了什么,您是有什么希望吗?希望我可以保护一些人?还是什么东西?)”
我笑着摇摇头:“nichtderfall,ichheutehierhergekommen,herrrabeisteigentlichaufdieentmilitarisiertezoneaufzulsen,undappellierteanallebgerzugehenzusammenmitderarmeeinnanjing,wdediearmeeihresicherheitgarantieren.(不是这样的,我今天过来这里,其实是想让拉贝先生解散这个非军事区,并且号召全体民众与军队一起离开南京,军队会保证他们的安全。)”
拉贝先生大为震惊,他也许根本想不明白我为什么要这样做:“warum?herrgeneral,warumhastdudasgetan?verstehstdunicht,dass,wennich,wennihrlandnichtverteidigenknnen,diearmeeinnanjing,dannwerdendiemenschenihreslandes,wiemandas?duhastgesagt,denschutzvonmenschenverlassennanjing,kannichnichtverstehen,unddaswirdsicherlichsehrgefhrlich,japanischentruppenhabengrund,sichzudenmenschenzuschieen!(为什么?将军先生,您为什么要这样做?难道您不明白,如果,我是说如果,贵国军队不能保卫南京,那么贵国的民众该怎么办?您所说的保护百姓离开南京,我不能理解,那必将十分的危险,日本军队就有理由朝民众开枪了!)”
我说道:“wennnicht,siesindsicher,wdeicheinemitteilungherausgegebenhaben,werdenunseretruppennurklebennanjingdreibistage,unddannmstenevakuieren.(不是如果,是一定,我早就下发了通知,我国军队最多只会坚守南京三到五天,而后就会撤离。)”
拉贝先生更加疑惑:“alsowegendem,was?ihrgrund,dieszutun?istessie,dassichnichtzumschutzdermenscheninihremland?oderdasssiefragensichmeinefhigkeit,dassichnichtausreichendschzen,dieffentlichkeit?obwohljapanunddeutschlandnichterreichen,eineformelleallianz,aberdiejapanernichtwagen,michzutun,ichbinsicher.(那么是因为什么?您的理由呢?难道是您认为我不会保护贵国的民众?还是说您质疑我的能力,认为我不足以保护民众吗?日本和德国虽然没有达成正式的同盟,但是日本人不敢对我怎样,我确定。)
我摇头:“herrrabe,ichihrenmut,ihrehumanitrengeistichbinauchsehrbewunderungbewundern,abersiesolltenwissen,dassdiejapanischearmeewarkeinemenschlichkeiterhaupt,wissensie,inunseremlandwhrendderletztenkriegistverlorenaufdemgebietdermenschen,durchdieartdererfahrungzutun?fastallevonihnengettetvonderjapanischenarmee,eigentumgeraubtwurde,huserwurdenverbrannt,einwenigbesser,undeswirdgefangenzuharterarbeit,kannichnichtakzeptieren,dienanjingmenschenerlittenauchsolchebehandlung.
(拉贝先生,您的勇气我非常敬佩,您的人道主义精神我也非常的钦佩;但是,您要知道,日本军队,是完全没有人性可言的,你是否知道,在过去的战争中我国丢失的领土上的人民,受到了怎样的遭遇吗?他们几乎都被日本军队杀死,女人被强奸后杀死,财物被抢夺,房屋被烧毁,稍微好一些的,也是被抓住做苦力,我不能接受南京的民众也遭到这样的待遇。)”
拉贝先生很是惊讶,但是还是一脸的坚定:“herrgeneral,siehabengesagt,wasichkeinengrundzuvermuten,dasssieihrencharakterundrekord,genug,ummirzuvertraueneuchist,aberdeineanfrage,kannichnichtakzeptieren,habeichdiesessecurityzonezweckhaben,istnichtzumschutzderzivilbevlkerungverletztindervergangenheitniemandumsiezuschzen,undjetztbinichhier,ichwerdesiezuschzen,knnensiedavonzuerzeugen,siezuverlassen,kannabernichtzwang,siezuzwingen,sowerdeichnichtzuerliegen.
(将军先生,您所说的事情,我没有理由怀疑,您的人品和战绩,都足以让我信任您,但是您的要求,我不能接受,我建立这个安全区的目的,就是要保护平民不受伤害,过去没有人保护他们,而现在,我在这里,我就要保护他们,您可以说服他们离去,但是不能用强制的手段强迫他们,那样,我是不会屈服的。)”
我无奈的摇摇头:“ichwerdesienichtzwingen,wirdesnichtzwingen,eineeinzelneperson,geradeweilichnichtdazuzwingensie,hierherzukommen,ummitihnenzudiskutieren,dassichnichtglaube,dassihrefhigkeitundentschlossenheit,ichglaubenicht,dassdiejapanerdurchdasvlkerrechtzuhalten,mitallensicherheitsbestimmungenentsprechen,werdensiekeineaufmerksamkeitaufdiese!(我不会强迫您,也不会强迫任何一个人,正是因为我不会强迫他们,才来到这里与您商谈,我不是不相信您的能力和决心,我是不相信日本人会遵守国际法,遵守什么安全条例,他们完全不会注意这些!)
拉贝先生还是摇摇头:“herrgeneral,ichihregeflezuverstehen,sieeineverantwortlichepersongenerlesind,versteheich,aberihreanforderungsokannichnichtwirklichverstehen,wosienahrungundkleidungundobdachhaben,kanndaslebenerhaltenmaximalsicherheit,wennsienichtglaubensiemir,ichkannvorkpfeschwre,wennichnichtschzen,werdeichuntererheblichenstrafen!(将军先生,我明白的您的心情,您是一位负责人的将军,我明白;但是您的要求实在是让我不能理解,在这里,他们有吃有穿有住,生命可以得到最大程度的保障,如果您不信任我,我可以对着元首发誓,如果我不能保护他们,我必会受到严厉的惩罚!)”
我感到十分的无奈:“alsoherrrabe,habensiegenendnahrungundwasserversorgthaben?nachdenaktuellentrendswirdesfasthunderttausendflhtlingezugeben,k?nnensiegarantieren,dassihrlebenzutun?einsolcherverlustistesschwerabzusch?tzen.(那么拉贝先生,您有足够的食物和水的供应吗?按照现在的趋势,这里会有将近十万人的难民进入,您可以保证他们的生命吗?那样的损耗,是难以估计的。)
拉贝先生思考了一下:“dieseprobleme,dieunserausschusshateinerelativprogrammatischenantworten,wirwerdennichtzulassen,einflhtlingzuverhungern,eswirdnichttatenloszusehen,bitteversprichmir,sieglauben,dass,ebensowiediejenigen,diesievertrauenihrendeutschenfreunden.(这些问题,我们的委员会有相对的方案应对,我们不会让一个难民饿死,也绝对不会坐视不理的,请您相信我的承诺,就像您信任您的那些德国朋友一样。)”
↑返回顶部↑
“herrrabe,heuteichgekommenwar,verstehstdu?(拉贝先生,我今天的来意,您是否明白?)”坐下之后,我对拉贝先生说道。
拉贝先生一愣,随后露出了歉意的笑容,摇了摇头:“nein,ichweiesnicht,herrgenerlekommenhierwas,washoffensiehaben?ichhoffe,ichkannbeimanchenmenschenzuschzen?oderwas?(不,我完全不知道将军先生来这里是为了什么,您是有什么希望吗?希望我可以保护一些人?还是什么东西?)”
我笑着摇摇头:“nichtderfall,ichheutehierhergekommen,herrrabeisteigentlichaufdieentmilitarisiertezoneaufzulsen,undappellierteanallebgerzugehenzusammenmitderarmeeinnanjing,wdediearmeeihresicherheitgarantieren.(不是这样的,我今天过来这里,其实是想让拉贝先生解散这个非军事区,并且号召全体民众与军队一起离开南京,军队会保证他们的安全。)”
拉贝先生大为震惊,他也许根本想不明白我为什么要这样做:“warum?herrgeneral,warumhastdudasgetan?verstehstdunicht,dass,wennich,wennihrlandnichtverteidigenknnen,diearmeeinnanjing,dannwerdendiemenschenihreslandes,wiemandas?duhastgesagt,denschutzvonmenschenverlassennanjing,kannichnichtverstehen,unddaswirdsicherlichsehrgefhrlich,japanischentruppenhabengrund,sichzudenmenschenzuschieen!(为什么?将军先生,您为什么要这样做?难道您不明白,如果,我是说如果,贵国军队不能保卫南京,那么贵国的民众该怎么办?您所说的保护百姓离开南京,我不能理解,那必将十分的危险,日本军队就有理由朝民众开枪了!)”
我说道:“wennnicht,siesindsicher,wdeicheinemitteilungherausgegebenhaben,werdenunseretruppennurklebennanjingdreibistage,unddannmstenevakuieren.(不是如果,是一定,我早就下发了通知,我国军队最多只会坚守南京三到五天,而后就会撤离。)”
拉贝先生更加疑惑:“alsowegendem,was?ihrgrund,dieszutun?istessie,dassichnichtzumschutzdermenscheninihremland?oderdasssiefragensichmeinefhigkeit,dassichnichtausreichendschzen,dieffentlichkeit?obwohljapanunddeutschlandnichterreichen,eineformelleallianz,aberdiejapanernichtwagen,michzutun,ichbinsicher.(那么是因为什么?您的理由呢?难道是您认为我不会保护贵国的民众?还是说您质疑我的能力,认为我不足以保护民众吗?日本和德国虽然没有达成正式的同盟,但是日本人不敢对我怎样,我确定。)
我摇头:“herrrabe,ichihrenmut,ihrehumanitrengeistichbinauchsehrbewunderungbewundern,abersiesolltenwissen,dassdiejapanischearmeewarkeinemenschlichkeiterhaupt,wissensie,inunseremlandwhrendderletztenkriegistverlorenaufdemgebietdermenschen,durchdieartdererfahrungzutun?fastallevonihnengettetvonderjapanischenarmee,eigentumgeraubtwurde,huserwurdenverbrannt,einwenigbesser,undeswirdgefangenzuharterarbeit,kannichnichtakzeptieren,dienanjingmenschenerlittenauchsolchebehandlung.
(拉贝先生,您的勇气我非常敬佩,您的人道主义精神我也非常的钦佩;但是,您要知道,日本军队,是完全没有人性可言的,你是否知道,在过去的战争中我国丢失的领土上的人民,受到了怎样的遭遇吗?他们几乎都被日本军队杀死,女人被强奸后杀死,财物被抢夺,房屋被烧毁,稍微好一些的,也是被抓住做苦力,我不能接受南京的民众也遭到这样的待遇。)”
拉贝先生很是惊讶,但是还是一脸的坚定:“herrgeneral,siehabengesagt,wasichkeinengrundzuvermuten,dasssieihrencharakterundrekord,genug,ummirzuvertraueneuchist,aberdeineanfrage,kannichnichtakzeptieren,habeichdiesessecurityzonezweckhaben,istnichtzumschutzderzivilbevlkerungverletztindervergangenheitniemandumsiezuschzen,undjetztbinichhier,ichwerdesiezuschzen,knnensiedavonzuerzeugen,siezuverlassen,kannabernichtzwang,siezuzwingen,sowerdeichnichtzuerliegen.
(将军先生,您所说的事情,我没有理由怀疑,您的人品和战绩,都足以让我信任您,但是您的要求,我不能接受,我建立这个安全区的目的,就是要保护平民不受伤害,过去没有人保护他们,而现在,我在这里,我就要保护他们,您可以说服他们离去,但是不能用强制的手段强迫他们,那样,我是不会屈服的。)”
我无奈的摇摇头:“ichwerdesienichtzwingen,wirdesnichtzwingen,eineeinzelneperson,geradeweilichnichtdazuzwingensie,hierherzukommen,ummitihnenzudiskutieren,dassichnichtglaube,dassihrefhigkeitundentschlossenheit,ichglaubenicht,dassdiejapanerdurchdasvlkerrechtzuhalten,mitallensicherheitsbestimmungenentsprechen,werdensiekeineaufmerksamkeitaufdiese!(我不会强迫您,也不会强迫任何一个人,正是因为我不会强迫他们,才来到这里与您商谈,我不是不相信您的能力和决心,我是不相信日本人会遵守国际法,遵守什么安全条例,他们完全不会注意这些!)
拉贝先生还是摇摇头:“herrgeneral,ichihregeflezuverstehen,sieeineverantwortlichepersongenerlesind,versteheich,aberihreanforderungsokannichnichtwirklichverstehen,wosienahrungundkleidungundobdachhaben,kanndaslebenerhaltenmaximalsicherheit,wennsienichtglaubensiemir,ichkannvorkpfeschwre,wennichnichtschzen,werdeichuntererheblichenstrafen!(将军先生,我明白的您的心情,您是一位负责人的将军,我明白;但是您的要求实在是让我不能理解,在这里,他们有吃有穿有住,生命可以得到最大程度的保障,如果您不信任我,我可以对着元首发誓,如果我不能保护他们,我必会受到严厉的惩罚!)”
我感到十分的无奈:“alsoherrrabe,habensiegenendnahrungundwasserversorgthaben?nachdenaktuellentrendswirdesfasthunderttausendflhtlingezugeben,k?nnensiegarantieren,dassihrlebenzutun?einsolcherverlustistesschwerabzusch?tzen.(那么拉贝先生,您有足够的食物和水的供应吗?按照现在的趋势,这里会有将近十万人的难民进入,您可以保证他们的生命吗?那样的损耗,是难以估计的。)
拉贝先生思考了一下:“dieseprobleme,dieunserausschusshateinerelativprogrammatischenantworten,wirwerdennichtzulassen,einflhtlingzuverhungern,eswirdnichttatenloszusehen,bitteversprichmir,sieglauben,dass,ebensowiediejenigen,diesievertrauenihrendeutschenfreunden.(这些问题,我们的委员会有相对的方案应对,我们不会让一个难民饿死,也绝对不会坐视不理的,请您相信我的承诺,就像您信任您的那些德国朋友一样。)”
↑返回顶部↑