第152章(1 / 5)
“自然没有。”基督山伯爵起身道,“感谢您的消息。”
“别急着走啊!”科朗坦还有话说,“我懒得管您跟维尔福或汤德斯的恩怨,但博林小姐近期是有大麻烦了。”
这话让基督山伯爵收回了脚:“怎么说。”
“阿佩尔罐头的报价太高,唐格拉尔在寻找平替。”
“博林-汤德斯罐头的质量是数一数二的。”爱德蒙干不出以次充好的事儿,珍妮也没那恶心,“比阿佩尔的罐头便宜不到哪里去。”基督山伯爵声音一顿,双手也慢慢握紧,“他想让博林小姐担责。”
“还有比年轻的寡妇更合适的担责对象吗?”阿佩尔公司跟各大军队、船队合作数年,唐格拉尔还没胆子让对方背锅。
“横竖还有汤德斯的遗产与官司堵着,唐格拉尔也不能在这时去找博林小姐。”
“谢谢。”
戈布兰区的珍妮还未意识到有大祸临头,她还沉浸在新杂志的大获成功里。
上架一周了,巴黎的大小报摊仍把她们的新杂志摆在同类的最显眼处,上头顶着“欧洲热销”的购买指导。
出乎意料的是杂志不仅在妇女儿童里备受欢迎,在单身人士里也好评如潮。
“没道理不结婚就不生活了。”
珍妮去各大书店打听销售情况时,看店的员工向她汇报了销售情况:“您的优惠券在单身人群里大受欢迎。”
“……罐头的优惠券也有这么大吸引力?”珍妮去过旧书店,那里的二手杂志只比柴火贵上一点。
“不是还有省钱食谱和安全专栏吗?”看店的员工莫名其妙道,“你是作家,不会连这点想象力都没有吧!”
↑返回顶部↑
“别急着走啊!”科朗坦还有话说,“我懒得管您跟维尔福或汤德斯的恩怨,但博林小姐近期是有大麻烦了。”
这话让基督山伯爵收回了脚:“怎么说。”
“阿佩尔罐头的报价太高,唐格拉尔在寻找平替。”
“博林-汤德斯罐头的质量是数一数二的。”爱德蒙干不出以次充好的事儿,珍妮也没那恶心,“比阿佩尔的罐头便宜不到哪里去。”基督山伯爵声音一顿,双手也慢慢握紧,“他想让博林小姐担责。”
“还有比年轻的寡妇更合适的担责对象吗?”阿佩尔公司跟各大军队、船队合作数年,唐格拉尔还没胆子让对方背锅。
“横竖还有汤德斯的遗产与官司堵着,唐格拉尔也不能在这时去找博林小姐。”
“谢谢。”
戈布兰区的珍妮还未意识到有大祸临头,她还沉浸在新杂志的大获成功里。
上架一周了,巴黎的大小报摊仍把她们的新杂志摆在同类的最显眼处,上头顶着“欧洲热销”的购买指导。
出乎意料的是杂志不仅在妇女儿童里备受欢迎,在单身人士里也好评如潮。
“没道理不结婚就不生活了。”
珍妮去各大书店打听销售情况时,看店的员工向她汇报了销售情况:“您的优惠券在单身人群里大受欢迎。”
“……罐头的优惠券也有这么大吸引力?”珍妮去过旧书店,那里的二手杂志只比柴火贵上一点。
“不是还有省钱食谱和安全专栏吗?”看店的员工莫名其妙道,“你是作家,不会连这点想象力都没有吧!”
↑返回顶部↑