第186章(2 / 7)
不知心理作用还是别的原因,她看贝尼代托就像是看翻版的维尔福。想起在马赛的庄园, 他小心翼翼地讨好自己,讨好父亲,装得像个即将结婚的羞涩男人, 实际却和别的女人幽会已久。
维尔福夫人感谢受过的淑女教育让她克制住了丢脸的表情。
贝尼代托明明知道维尔福夫人是谁, 也知道她不是母亲, 但仍做出小心翼翼又委屈怨恨的样子:“您是我母亲?”他故意道,“您和父亲为何要抛弃我?”
维尔福夫人心如刀绞,侧过脸, 抹去不争气的眼泪。
贝尔图乔和基督山伯爵冷眼看着贝尼代托搁那儿演习,他也注意到二人的表情,没在自行发挥。
“不好意思。我……”维尔福夫人起身告别,“瓦伦蒂娜肯定在找我,我……”她几乎是逃一般地离开房间。
“夫人。”情急之下, 贝尼代托起身吼道, “您是我母亲吗?您为何要抛弃我?”
维尔福夫人步子一顿,跑得更快乐。
贝尼代托虚软在沙发上。
基督山伯爵拦住要大开嘲讽的贝尔图乔,对贝尼代托道:“回房间去。”
贝尼代托心有不满, 可人在屋檐下,不得不低头。
【他一定要逃出去。】
贝尼代托恶狠狠地想。
【总不会比逃出教养院难。】
………………
↑返回顶部↑
维尔福夫人感谢受过的淑女教育让她克制住了丢脸的表情。
贝尼代托明明知道维尔福夫人是谁, 也知道她不是母亲, 但仍做出小心翼翼又委屈怨恨的样子:“您是我母亲?”他故意道,“您和父亲为何要抛弃我?”
维尔福夫人心如刀绞,侧过脸, 抹去不争气的眼泪。
贝尔图乔和基督山伯爵冷眼看着贝尼代托搁那儿演习,他也注意到二人的表情,没在自行发挥。
“不好意思。我……”维尔福夫人起身告别,“瓦伦蒂娜肯定在找我,我……”她几乎是逃一般地离开房间。
“夫人。”情急之下, 贝尼代托起身吼道, “您是我母亲吗?您为何要抛弃我?”
维尔福夫人步子一顿,跑得更快乐。
贝尼代托虚软在沙发上。
基督山伯爵拦住要大开嘲讽的贝尔图乔,对贝尼代托道:“回房间去。”
贝尼代托心有不满, 可人在屋檐下,不得不低头。
【他一定要逃出去。】
贝尼代托恶狠狠地想。
【总不会比逃出教养院难。】
………………
↑返回顶部↑