第250章(4 / 4)
再想到前几天,慕枝询问配音当天有没有请英语老师在一旁把关,得知没有请,所以……
慕枝主动解释道:“我把英语老师请来,再帮我把把关。毕竟杀青半年多了,有些担心当初恶补的知识都还给老师了。”
这次扮演的角色是专业且出色的翻译官。
慕枝得确保自己在拍戏过程中以及为角色配音的每一句台词,每一个单词的发音都是标准的,专业的。
否则电影上映后,“周静文”有哪个单词或是台词的发音有问题,不止是对她个人的取笑,更是对角色的。 ↑返回顶部↑
慕枝主动解释道:“我把英语老师请来,再帮我把把关。毕竟杀青半年多了,有些担心当初恶补的知识都还给老师了。”
这次扮演的角色是专业且出色的翻译官。
慕枝得确保自己在拍戏过程中以及为角色配音的每一句台词,每一个单词的发音都是标准的,专业的。
否则电影上映后,“周静文”有哪个单词或是台词的发音有问题,不止是对她个人的取笑,更是对角色的。 ↑返回顶部↑