第118章(2 / 5)
竟然没有吗?
所以“泡泡”不在伯恩利区?
我若有所思地看着袋子里的小衣服,阿尔弗听到这里,主动支招:“嗷呜呜——”
[要不然我们去问问猫女那边的猫?]
猫女?
我怎么忘了哥谭还有这样一号人物!
一旁的小毛听到这里,也热心地唧道:“唧唧唧唧——”
[那个喂猫的人类吗?那边很多猫,它们会很关注陌生猫咪的。]
那就去问问猫女养的猫咪们。
即便我还在思索幕后人到底想要做什么,但一想到等会儿就能见到猫女,我的内心顿时充满期待。
猫女会是什么模样呀?
3.
没见到猫女。
只见到了猫女喂养的猫咪们。它们各个懒散地趴在围墙、树上或是房顶上。
我和阿尔弗刚一出现,就引起了那些猫咪们的注意。
其中一只三花猫舔了舔爪子毛,“嗷呜?”
[阿尔弗雷德,你到这来做什么?]
刚问完,她看向我,“嗷呜——”
[你就是韦恩新养的浣熊,我记得你叫瓦莱丽?]
我:“!”
她竟然知道我的名字吗?
我唧唧回应道:“唧唧唧——”
[你好,我是瓦莱丽,我们是来寻求帮助的。]
这里是猫咪们的地盘,我把交涉的事情交给阿尔弗,阿尔弗显然和这些猫咪们的关系还不错。
几只猫“嗷呜”来“嗷呜”去,就把事情弄了个一清二楚。
“嗷呜——”
[你们之中有谁见到过陌生小猫吗,是这个气味的。]
聪明的三花小猫向其他的猫咪们询问,猫咪们纷纷过来嗅闻小衣服上的味,但一连好几只猫咪闻过都说没有遇见过。
就在我们以为这次也会无功而返时,一只胖乎乎的橘猫闻了闻小衣服,“嗷呜——”
[我见过他。] ↑返回顶部↑
所以“泡泡”不在伯恩利区?
我若有所思地看着袋子里的小衣服,阿尔弗听到这里,主动支招:“嗷呜呜——”
[要不然我们去问问猫女那边的猫?]
猫女?
我怎么忘了哥谭还有这样一号人物!
一旁的小毛听到这里,也热心地唧道:“唧唧唧唧——”
[那个喂猫的人类吗?那边很多猫,它们会很关注陌生猫咪的。]
那就去问问猫女养的猫咪们。
即便我还在思索幕后人到底想要做什么,但一想到等会儿就能见到猫女,我的内心顿时充满期待。
猫女会是什么模样呀?
3.
没见到猫女。
只见到了猫女喂养的猫咪们。它们各个懒散地趴在围墙、树上或是房顶上。
我和阿尔弗刚一出现,就引起了那些猫咪们的注意。
其中一只三花猫舔了舔爪子毛,“嗷呜?”
[阿尔弗雷德,你到这来做什么?]
刚问完,她看向我,“嗷呜——”
[你就是韦恩新养的浣熊,我记得你叫瓦莱丽?]
我:“!”
她竟然知道我的名字吗?
我唧唧回应道:“唧唧唧——”
[你好,我是瓦莱丽,我们是来寻求帮助的。]
这里是猫咪们的地盘,我把交涉的事情交给阿尔弗,阿尔弗显然和这些猫咪们的关系还不错。
几只猫“嗷呜”来“嗷呜”去,就把事情弄了个一清二楚。
“嗷呜——”
[你们之中有谁见到过陌生小猫吗,是这个气味的。]
聪明的三花小猫向其他的猫咪们询问,猫咪们纷纷过来嗅闻小衣服上的味,但一连好几只猫咪闻过都说没有遇见过。
就在我们以为这次也会无功而返时,一只胖乎乎的橘猫闻了闻小衣服,“嗷呜——”
[我见过他。] ↑返回顶部↑